லூக்கா 11:11
உங்களில் தகப்பனாயிருக்கிற ஒருவனிடத்தில் மகன் அப்பங்கேட்டால், அவனுக்குக் கல்லைக் கொடுப்பானா? மீனைக்கேட்டால் மீனுக்குப் பதிலாய்ப் பாம்பைக் கொடுப்பபானா?
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் யோசுவாவை நோக்கி: நாங்கள் உமக்கு அடிமைகள் என்றார்கள்; அதற்கு யோசுவா: நீங்கள் யார், எங்கேயிருந்து வந்தீர்கள் என்று கேட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
ஏவியர்கள் யோசுவாவிடம், “நாங்கள் உமது பணியாட்கள்” என்றனர். ஆனால் யோசுவா, “நீங்கள் யார்? எங்கிருந்து வருகிறீர்கள்?” என்று கேட்டான்.
Thiru Viviliam
அவர்கள் யோசுவாவிடம், “நாங்கள் உங்கள் பணியாளர்கள்” என்றனர். யோசுவா அவர்களிடம் “நீங்கள் யார்? எங்கிருந்து வருகின்றீர்கள்?” என்று கேட்டார்.
King James Version (KJV)
And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?
American Standard Version (ASV)
And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?
Bible in Basic English (BBE)
And they said to Joshua, We are your servants. Then Joshua said to them, Who are you and where do you come from?
Darby English Bible (DBY)
And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said to them, Who are ye? and from whence come ye?
Webster’s Bible (WBT)
And they said to Joshua, we are thy servants. And Joshua said to them, Who are ye? and whence come ye?
World English Bible (WEB)
They said to Joshua, We are your servants. Joshua said to them, Who are you? and from whence come you?
Young’s Literal Translation (YLT)
and they say unto Joshua, `Thy servants we `are’.’ And Joshua saith unto them, `Who `are’ ye? and whence come ye?’
யோசுவா Joshua 9:8
அவர்கள் யோசுவாவை நோக்கி: நாங்கள் உமக்கு அடிமைகள் என்றார்கள்; அதற்கு யோசுவா: நீங்கள் யார், எங்கேயிருந்து வந்தீர்கள் என்று கேட்டான்.
And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?
And they said | וַיֹּֽאמְר֥וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
unto | אֶל | ʾel | el |
Joshua, | יְהוֹשֻׁ֖עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
We | עֲבָדֶ֣יךָ | ʿăbādêkā | uh-va-DAY-ha |
are thy servants. | אֲנָ֑חְנוּ | ʾănāḥĕnû | uh-NA-heh-noo |
And Joshua | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | אֲלֵיהֶ֧ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
unto | יְהוֹשֻׁ֛עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
them, Who | מִ֥י | mî | mee |
are ye? | אַתֶּ֖ם | ʾattem | ah-TEM |
whence from and | וּמֵאַ֥יִן | ûmēʾayin | oo-may-AH-yeen |
come | תָּבֹֽאוּ׃ | tābōʾû | ta-voh-OO |
லூக்கா 11:11 in English
Tags உங்களில் தகப்பனாயிருக்கிற ஒருவனிடத்தில் மகன் அப்பங்கேட்டால் அவனுக்குக் கல்லைக் கொடுப்பானா மீனைக்கேட்டால் மீனுக்குப் பதிலாய்ப் பாம்பைக் கொடுப்பபானா
Luke 11:11 in Tamil Concordance Luke 11:11 in Tamil Interlinear Luke 11:11 in Tamil Image
Read Full Chapter : Luke 11