Luke 11:11 in Bengali
Luke 11:11
তোমাদের মধ্যে এমন বাবা কি কেউ আছে যার ছেলে মাছ চাইলে সে তাকে মাঝের বদলে সাপ দেবে?
Luke 11:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?
American Standard Version (ASV)
And of which of you that is a father shall his son ask a loaf, and he give him a stone? or a fish, and he for a fish give him a serpent?
Bible in Basic English (BBE)
And which of you, being a father, will give a stone to his son, who makes request for bread? or for a fish, will give him a snake?
Darby English Bible (DBY)
But of whom of you that is a father shall a son ask bread, and [the father] shall give him a stone? or also a fish, and instead of a fish shall give him a serpent?
World English Bible (WEB)
"Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won't give him a snake instead of a fish, will he?
Young's Literal Translation (YLT)
`And of which of you -- the father -- if the son shall ask a loaf, a stone will he present to him? and if a fish, will he instead of a fish, a serpent present to him?
| of any | τίνα | tis | tees |
| If | δὲ | de | thay |
| of you | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| τὸν | ho | oh | |
| that is a father, | πατέρα | patēr | pa-TARE |
| shall ask | αἰτήσει | aiteō | ay-TAY-oh |
| a | ὁ | ho | oh |
| son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
| bread | ἄρτον, | artos | AR-tose |
| μὴ | mē | may | |
| a stone? | λὶθον | lithos | LEE-those |
| will he give | ἐπιδώσει | epididōmi | ay-pee-THEE-thoh-mee |
| him | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| if | εἰ | ei | ee |
| or | καὶ | kai | kay |
| a fish, | ἰχθύν | ichthys | eek-THYOOS |
| μὴ | mē | may | |
| for | ἀντὶ | anti | an-TEE |
| a fish | ἰχθύος | ichthys | eek-THYOOS |
| a serpent? | ὄφιν | ophis | OH-fees |
| will he give | ἐπιδώσει | epididōmi | ay-pee-THEE-thoh-mee |
| him | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
Read Full Chapter : Luke 11
Bengali Bible