Zephaniah 2:7 in Load

Load Load Bible Zephaniah Zephaniah 2 Zephaniah 2:7
Zephaniah 2:6Zephaniah 2Zephaniah 2:8

Zephaniah 2:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.

American Standard Version (ASV)
And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed `their flocks' thereupon; in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening; for Jehovah their God will visit them, and bring back their captivity.

Bible in Basic English (BBE)
The land by the sea will be for the rest of the children of Judah; by the sea they will give their flocks food: in the houses of Ashkelon they will take their rest in the evening; for the Lord their God will take them in hand and their fate will be changed.

Darby English Bible (DBY)
And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for Jehovah their God shall visit them, and turn again their captivity.

World English Bible (WEB)
The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for Yahweh, their God, will visit them, and restore them.

Young's Literal Translation (YLT)
And the coast hath been for the remnant of the house of Judah, By them they have pleasure, In houses of Ashkelon at even they lie down, For inspect them doth Jehovah their God, And He hath turned back `to' their captivity.

And
the
coast
וְהָ֣יָהwĕhāyâveh-HA-ya
shall
be
חֶ֗בֶלḥebelHEH-vel
for
the
remnant
לִשְׁאֵרִ֛יתlišʾērîtleesh-ay-REET
of
the
house
בֵּ֥יתbêtbate
of
Judah;
יְהוּדָ֖הyĕhûdâyeh-hoo-DA
they
shall
feed
עֲלֵיהֶ֣םʿălêhemuh-lay-HEM
thereupon:
יִרְע֑וּןyirʿûnyeer-OON
in
the
houses
בְּבָתֵּ֣יbĕbottêbeh-voh-TAY
of
Ashkelon
אַשְׁקְל֗וֹןʾašqĕlônash-keh-LONE
shall
they
lie
down
בָּעֶ֙רֶב֙bāʿerebba-EH-REV
in
the
evening:
יִרְבָּצ֔וּןyirbāṣûnyeer-ba-TSOON
for
כִּ֧יkee
the
Lord
יִפְקְדֵ֛םyipqĕdēmyeef-keh-DAME
their
God
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
shall
visit
אֱלֹהֵיהֶ֖םʾĕlōhêhemay-loh-hay-HEM
them,
and
turn
away
וְשָׁ֥בwĕšābveh-SHAHV
their
captivity.
שְׁבִותָֽם׃šĕbiwtāmsheh-veev-TAHM