Luke 11:42
ಆದರೆ ಫರಿಸಾಯರೇ, ನಿಮಗೆ ಅಯ್ಯೋ! ಯಾಕಂದರೆ ನೀವು ಮರುಗಪತ್ರೆ ಸದಾಪು ಸಕಲ ವಿಧವಾದ ಸೊಪ್ಪುಗಳಲ್ಲಿ ದಶಮಭಾಗವನ್ನು ಕೊಟ್ಟು ನ್ಯಾಯತೀರ್ಪನ್ನೂ ದೇವರಪ್ರೀತಿಯನ್ನೂ ಲಕ್ಷಿಸದೆ ಹೋಗುತ್ತೀರಿ. ಇವುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪದೆ ಮಾಡಿ ಬೇರೆಯವು ಗಳನ್ನು ಬಿಡದೆ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
But | ἀλλ' | all | al |
woe | οὐαὶ | ouai | oo-A |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
τοῖς | tois | toos | |
Pharisees! | Φαρισαίοις | pharisaiois | fa-ree-SAY-oos |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
ye tithe | ἀποδεκατοῦτε | apodekatoute | ah-poh-thay-ka-TOO-tay |
τὸ | to | toh | |
mint | ἡδύοσμον | hēdyosmon | ay-THYOO-oh-smone |
and | καὶ | kai | kay |
τὸ | to | toh | |
rue | πήγανον | pēganon | PAY-ga-none |
and | καὶ | kai | kay |
of manner all | πᾶν | pan | pahn |
herbs, | λάχανον | lachanon | LA-ha-none |
and | καὶ | kai | kay |
over pass | παρέρχεσθε | parerchesthe | pa-RARE-hay-sthay |
τὴν | tēn | tane | |
judgment | κρίσιν | krisin | KREE-seen |
and | καὶ | kai | kay |
the | τὴν | tēn | tane |
love | ἀγάπην | agapēn | ah-GA-pane |
of | τοῦ | tou | too |
God: | θεοῦ· | theou | thay-OO |
these | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
ye ought | ἔδει | edei | A-thee |
to have done, | ποιῆσαι | poiēsai | poo-A-say |
the not and | κἀκεῖνα | kakeina | ka-KEE-na |
to leave undone. | μὴ | mē | may |
other | ἀφιέναι | aphienai | ah-fee-A-nay |