ಯೆಶಾಯ 65:9
ಯಾಕೋಬಿನೊಳಗಿಂದ ಒಂದು ಸಂತಾನವನ್ನೂ ಯೆಹೂದದೊಳಗಿಂದ ನನ್ನ ಪರ್ವತಗಳಿಗೆ ಬಾಧ್ಯಸ್ಥನಾಗಿರುವವನನ್ನೂ ಹೊರಗೆ ಬರಮಾಡುವೆನು; ನಾನು ಆದುಕೊಂಡವರು ಅದನ್ನು ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವರು; ನನ್ನ ಸೇವಕರು ಅದರಲಿವಾಸವಾಗುವರು.
And I will bring forth | וְהוֹצֵאתִ֤י | wĕhôṣēʾtî | veh-hoh-tsay-TEE |
a seed | מִֽיַּעֲקֹב֙ | miyyaʿăqōb | mee-ya-uh-KOVE |
Jacob, of out | זֶ֔רַע | zeraʿ | ZEH-ra |
and out of Judah | וּמִיהוּדָ֖ה | ûmîhûdâ | oo-mee-hoo-DA |
inheritor an | יוֹרֵ֣שׁ | yôrēš | yoh-RAYSH |
of my mountains: | הָרָ֑י | hārāy | ha-RAI |
and mine elect | וִירֵשׁ֣וּהָ | wîrēšûhā | vee-ray-SHOO-ha |
inherit shall | בְחִירַ֔י | bĕḥîray | veh-hee-RAI |
it, and my servants | וַעֲבָדַ֖י | waʿăbāday | va-uh-va-DAI |
shall dwell | יִשְׁכְּנוּ | yiškĕnû | yeesh-keh-NOO |
there. | שָֽׁמָּה׃ | šāmmâ | SHA-ma |