Acts 10:45
ಪೇತ್ರನ ಸಂಗಡ ಬಂದಿದ್ದ ಸುನ್ನತಿಯಾದವರಲ್ಲಿ ನಂಬಿದವರೆಲ್ಲಾ ಅನ್ಯಜನಗಳ ಮೇಲೆಯೂ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನು ಸುರಿಸಲ್ಪಟ್ಟದ್ದರಿಂದ ಅತ್ಯಾ ಶ್ಚರ್ಯಪಟ್ಟರು.
And | καὶ | kai | kay |
they | ἐξέστησαν | exestēsan | ayks-A-stay-sahn |
of | οἱ | hoi | oo |
the circumcision | ἐκ | ek | ake |
which believed | περιτομῆς | peritomēs | pay-ree-toh-MASE |
astonished, were | πιστοὶ | pistoi | pee-STOO |
as many as | ὅσοι | hosoi | OH-soo |
came with | συνῆλθον | synēlthon | syoon-ALE-thone |
τῷ | tō | toh | |
Peter, | Πέτρῳ | petrō | PAY-troh |
because that | ὅτι | hoti | OH-tee |
on | καὶ | kai | kay |
the | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
Gentiles | τὰ | ta | ta |
also | ἔθνη | ethnē | A-thnay |
out poured was | ἡ | hē | ay |
the | δωρεὰ | dōrea | thoh-ray-AH |
gift of | τοῦ | tou | too |
the | ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo |
Holy | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
Ghost. | ἐκκέχυται· | ekkechytai | ake-KAY-hyoo-tay |