-
וַיֹּ֨אמֶר Gideon va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלָ֤יו said ay-LAV அய்-ள்AV גִּדְעוֹן֙ unto ɡeed-ONE உ0261ஈட்-ஓந்ஏ בִּ֣י him, bee பே אֲדֹנִ֔י Oh uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ וְיֵ֤שׁ my veh-YAYSH வெஹ்-YAYSஃ יְהוָה֙ Lord, yeh-VA யெஹ்-VA עִמָּ֔נוּ if ee-MA-noo ஈ-MA-னோ וְלָ֥מָּה the veh-LA-ma வெஹ்-ள்A-ம מְצָאַ֖תְנוּ Lord meh-tsa-AT-noo மெஹ்-ட்ஸ-AT-னோ כָּל be kahl கஹ்ல் זֹ֑את with zote ழொடெ וְאַיֵּ֣ה us, veh-ah-YAY வெஹ்-அஹ்-YAY כָֽל why hahl ஹஹ்ல் נִפְלְאֹתָ֡יו then neef-leh-oh-TAV னேf-லெஹ்-ஒஹ்-TAV אֲשֶׁר֩ is uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் סִפְּרוּ all see-peh-ROO ஸே-பெஹ்-ற்ஓஓ לָ֨נוּ this LA-noo ள்A-னோ אֲבוֹתֵ֜ינוּ befallen uh-voh-TAY-noo உஹ்-வொஹ்-TAY-னோ לֵאמֹ֗ר us? lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ הֲלֹ֤א and huh-LOH ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ מִמִּצְרַ֙יִם֙ where mee-meets-RA-YEEM மே-மேட்ஸ்-ற்A-YஏஏM הֶֽעֱלָ֣נוּ be heh-ay-LA-noo ஹெஹ்-அய்-ள்A-னோ יְהוָ֔ה all yeh-VA யெஹ்-VA וְעַתָּה֙ his veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA נְטָשָׁ֣נוּ miracles neh-ta-SHA-noo னெஹ்-ட-SஃA-னோ יְהוָ֔ה which yeh-VA யெஹ்-VA וַֽיִּתְּנֵ֖נוּ our va-yee-teh-NAY-noo வ-யே-டெஹ்-ந்AY-னோ בְּכַף fathers beh-HAHF பெஹ்-ஃAஃF מִדְיָֽן׃ told meed-YAHN மேட்-YAஃந்