Context verses Judges 19:29
Judges 19:2

அவள் அவனுக்குத் துரோகமாய் விபசாரம்பண்ணி, அவனை விட்டு, யூதா தேசத்துப் பெத்லெகேம் ஊரிலிருக்கிற தன் தகப்பன் வீட்டுக்குப் போய், அங்கே நாலுமாதம் வரைக்கும் இருந்தாள்.

אֶל, אֶל
Judges 19:5

நாலாம்நாள் காலமே அவர்கள் எழுந்திருந்தபோது, அவன் பிரயாணப்படுகையில், ஸ்திரீயின் தகப்பன் தன் மருமகனை நோக்கி: கொஞ்சம் அப்பம் புசித்து, உன் மனதைத் தேற்றிக்கொள், பிற்பாடு நீங்கள் போகலாம் என்றான்.

אֶל
Judges 19:6

அவர்கள் உட்கார்ந்து, இருவரும்கூடப் புசித்துக் குடித்தார்கள்; ஸ்திரீயின் தகப்பன் அந்த மனுஷனைப் பார்த்து: நீ தயவுசெய்து, உன் இருதயம் மகிழ்ச்சியடைய இராத்திரிக்கும் இரு என்றான்.

אֶל
Judges 19:11

அவர்கள் எபூசுக்குச் சமீபமாய் வருகையில், பொழுதுபோகிறதாயிருந்தது; அப்பொழுது வேலைக்காரன் தன் எஜமானை நோக்கி: எபூசியர் இருக்கிற இந்தப் பட்டணத்திற்குப் போய், அங்கே இராத்தங்கலாம் என்றான்.

אֶל, אֶל
Judges 19:12

அதற்கு அவன் எஜமான் நாம் வழியைவிட்டு, இஸ்ரவேல் புத்திரரில்லாத மறுஜாதியார் இருக்கிற பட்டணத்துக்குப் போகப்படாது; அப்பாலே கிபியா மட்டும் போவோம் என்று சொல்லி,

אֶל
Judges 19:17

அந்தக் கிழவன் தன் கண்களை ஏறெடுத்துப் பட்டணத்து வீதியில் அந்தப் பிரயாணக்காரன் இருக்கக் கண்டு: எங்கே போகிறாய், எங்கேயிருந்து வந்தாய் என்று கேட்டான்.

אֶת
Judges 19:22

அவர்கள் மனமகிழ்ச்சியாயிருக்கிற போது, இதோ, பேலியாளின் மக்களாகிய அந்த ஊர் மனுஷரில் சிலர் அந்த வீட்டைச் சூழ்ந்துகொண்டு, கதவைத் தட்டி: உன் வீட்டிலே வந்த அந்த மனுஷனை நாங்கள் அறியும்படிக்கு, வெளியே கொண்டு வா என்று வீட்டுக்காரனாகிய அந்தக் கிழவனோடே சொன்னார்கள்.

אֶת, אֶת, אֶל, אֶת, אֶל
Judges 19:23

அப்பொழுது வீட்டுக்காரனாகிய அந்த மனுஷன் வெளியே அவர்களிடத்தில் போய்: இப்படிச் செய்யவேண்டாம்; என் சகோதரரே, இப்படிப்பட்ட பொல்லாப்பைச் செய்யவேண்டாம்; அந்த மனுஷன் என் வீட்டிற்குள் வந்திருக்கையில், இப்படிக்கொத்த மதிகேட்டைச் செய்யீர்களாக.

אֶת
together
And
come
was
he
וַיָּבֹ֣אwayyābōʾva-ya-VOH
when
אֶלʾelel
into
his
בֵּית֗וֹbêtôbay-TOH
house,
he
וַיִּקַּ֤חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
took
אֶתʾetet

a
הַֽמַּאֲכֶ֙לֶת֙hammaʾăkeletha-ma-uh-HEH-LET
knife,
and
laid
וַיַּֽחֲזֵ֣קwayyaḥăzēqva-ya-huh-ZAKE
hold
on
his
בְּפִֽילַגְשׁ֔וֹbĕpîlagšôbeh-fee-lahɡ-SHOH
concubine,
divided
וַֽיְנַתְּחֶ֙הָ֙waynattĕḥehāva-na-teh-HEH-HA
and
her,
with
her
bones,
לַֽעֲצָמֶ֔יהָlaʿăṣāmêhāla-uh-tsa-MAY-ha
twelve
into
לִשְׁנֵ֥יםlišnêmleesh-NAME

עָשָׂ֖רʿāśārah-SAHR
pieces,
נְתָחִ֑יםnĕtāḥîmneh-ta-HEEM
sent
and
וַֽיְשַׁלְּחֶ֔הָwayšallĕḥehāva-sha-leh-HEH-ha
her
into
all
בְּכֹ֖לbĕkōlbeh-HOLE
the
coasts
גְּב֥וּלgĕbûlɡeh-VOOL
of
Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE