சிலநாள் சென்றபின்பு, சிம்சோன் கோதுமை அறுக்கிற நாட்களில் ஒரு வெள்ளாட்டுக்குட்டியை எடுத்துக்கொண்டு, தன் பெண்சாதியைக் காணப்போய்; நான் என் பெண்சாதியினிடத்தில் அறைவீட்டிற்குள் போகட்டும் என்றான்; அவள் தகப்பனோ, அவனை உள்ளே போக ஒட்டாமல்:
புறப்பட்டுப்போய், முந்நூறு நரிகளைப் பிடித்து, பந்தங்களை எடுத்து, வாலோடே வால் சேர்த்து, இரண்டு வால்களுக்கும் நடுவே ஒவ்வொரு பந்தத்தை வைத்துக் கட்டி,
இப்படிச் செய்தவன் யார் என்று பெலிஸ்தர் கேட்கிறபோது, திம்னாத்தானுடைய மருமகனாகிய சிம்சோன்தான்; அவனுடைய பெண்சாதியை அவனுடைய சிநேகிதனுக்குக் கொடுத்துவிட்டபடியால் அப்படிச் செய்தான் என்றார்கள்; அப்பொழுது பெலிஸ்தர் போய், அவளையும் அவள் தகப்பனையும் அக்கினியால் சுட்டெரித்தார்கள்.
நீங்கள் எங்களுக்கு விரோதமாக வந்தது என்ன என்று யூதா மனுஷர் கேட்டதற்கு, அவர்கள்: சிம்சோன் எங்களுக்குச் செய்ததுபோல, நாங்களும் அவனுக்குச் செய்யும்படி அவனைக் கட்டுகிறதற்காக வந்தோம் என்றார்கள்.
அப்பொழுது யூதாவிலே மூவாயிரம் பேர் ஏத்தாம் ஊர்க் கன்மலைச் சந்திற்குப்போய் பெலிஸ்தர் நம்மை ஆளுகிறார்கள் என்று தெரியாதா? பின்னை ஏன் எங்களுக்கு இப்படிச் செய்தாய் என்று சிம்சோனிடத்தில் சொன்னார்கள். அதற்கு அவன்: அவர்கள் எனக்குச் செய்தபடியே நானும் அவர்களுக்குச் செய்தேன் என்றான்.
அப்பொழுது தேவன் லேகியிலுள்ள பள்ளத்தைப் பிளக்கப்பண்ணினார்; அதிலிருந்து தண்ணீர் ஓடிவந்தது; அவன் குடித்தபோது அவன் உயிர் திரும்ப வந்தது. அவன் பிழைத்தான்; ஆனபடியால் அதற்கு எந்நக்கோரி என்று பேரிட்டான்; அது இந்நாள்வரையும் லேகியில் இருக்கிறது.
அவன் பெலிஸ்தரின் நாட்களில் இஸ்ரவேலை இருபது வருஷம் நியாயம் விசாரித்தான்.
athirst, And he was | וַיִּצְמָא֮ | wayyiṣmāʾ | va-yeets-MA |
sore | מְאֹד֒ | mĕʾōd | meh-ODE |
and called | וַיִּקְרָ֤א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
on | אֶל | ʾel | el |
Lord, the | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
and said, | וַיֹּאמַ֔ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
Thou | אַתָּה֙ | ʾattāh | ah-TA |
hast given | נָתַ֣תָּ | nātattā | na-TA-ta |
hand | בְיַֽד | bĕyad | veh-YAHD |
the | עַבְדְּךָ֔ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
into | אֶת | ʾet | et |
thy | הַתְּשׁוּעָ֥ה | hattĕšûʿâ | ha-teh-shoo-AH |
servant: of | הַגְּדֹלָ֖ה | haggĕdōlâ | ha-ɡeh-doh-LA |
deliverance great this | הַזֹּ֑את | hazzōt | ha-ZOTE |
and now | וְעַתָּה֙ | wĕʿattāh | veh-ah-TA |
die I shall | אָמ֣וּת | ʾāmût | ah-MOOT |
for thirst, | בַּצָּמָ֔א | baṣṣāmāʾ | ba-tsa-MA |
and fall | וְנָֽפַלְתִּ֖י | wĕnāpaltî | veh-na-fahl-TEE |
hand the into | בְּיַ֥ד | bĕyad | beh-YAHD |
of the uncircumcised? | הָֽעֲרֵלִֽים׃ | hāʿărēlîm | HA-uh-ray-LEEM |