Isaiah 61:6
நீங்களோ கர்த்தரின் ஆசாரியரென்று சொல்லப்படுவீர்கள்; உங்களை நமது தேவனுடைய பணிவிடைக்காரரென்பார்கள்; நீங்கள் ஜாதிகளின் செல்வத்தை அநுபவித்து, அவர்கள் மகிமையைக்கொண்டு மேன்மைபாராட்டுவீர்கள்.
יְהוָה֙
Isaiah 61:7
உங்கள் வெட்கத்துக்குப் பதிலாக இரண்டத்தனையாய்ப் பலன் வரும்; இலச்சைக்குப் பதிலாகத் தங்கள் பாகத்தில் சந்தோஷப்படுவார்கள்; அதினிமித்தம் தங்கள் தேசத்தில் இரட்டிப்பான சுதந்தரம் அடைவார்கள்; நித்திய மகிழ்ச்சி அவர்களுக்கு உண்டாகும்.
עוֹלָ֖ם, לָהֶֽם׃
| For | כִּ֣י | kî | kee |
| I | אֲנִ֤י | ʾănî | uh-NEE |
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| love | אֹהֵ֣ב | ʾōhēb | oh-HAVE |
| judgment, | מִשְׁפָּ֔ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| hate I | שֹׂנֵ֥א | śōnēʾ | soh-NAY |
| robbery | גָזֵ֖ל | gāzēl | ɡa-ZALE |
| for burnt offering; | בְּעוֹלָ֑ה | bĕʿôlâ | beh-oh-LA |
| direct will I and | וְנָתַתִּ֤י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
| their work | פְעֻלָּתָם֙ | pĕʿullātām | feh-oo-la-TAHM |
| in truth, | בֶּאֱמֶ֔ת | beʾĕmet | beh-ay-MET |
| with covenant them. an | וּבְרִ֥ית | ûbĕrît | oo-veh-REET |
| everlasting will | עוֹלָ֖ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| make | אֶכְר֥וֹת | ʾekrôt | ek-ROTE |
| and I | לָהֶֽם׃ | lāhem | la-HEM |