Hebrews 11:8 in Hindi

Hebrews 11:8
विश्वास ही से इब्राहीम जब बुलाया गया तो आज्ञा मानकर ऐसी जगह निकल गया जिसे मीरास में लेने वाला था, और यह न जानता था, कि मैं किधर जाता हूं; तौभी निकल गया।

Hebrews 11:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.

American Standard Version (ASV)
By faith Abraham, when he was called, obeyed to go out unto a place which he was to receive for an inheritance; and he went out, not knowing whither he went.

Bible in Basic English (BBE)
By faith Abraham did as God said when he was ordered to go out into a place which was to be given to him as a heritage, and went out without knowledge of where he was going.

Darby English Bible (DBY)
By faith Abraham, being called, obeyed to go out into the place which he was to receive for an inheritance, and went out, not knowing where he was going.

World English Bible (WEB)
By faith, Abraham, when he was called, obeyed to go out to the place which he was to receive for an inheritance. He went out, not knowing where he went.

Young's Literal Translation (YLT)
By faith Abraham, being called, did obey, to go forth to the place that he was about to receive for an inheritance, and he went forth, not knowing whither he doth go;

By faith Πίστει pistis PEE-stees
when he was called καλούμενος kaleō ka-LAY-oh
Abraham, Ἀβραὰμ abraam ah-vra-AM
obeyed; ὑπήκουσεν hypakouō yoo-pa-KOO-oh
to go out ἐξελθεῖν exerchomai ayks-ARE-hoh-may
into εἰς eis ees
a τὸν ho oh
place τόπον topos TOH-pose
which ὃν hos ose
he should after ἤμελλεν mellō MALE-loh
receive λαμβάνειν lambanō lahm-VA-noh
for εἰς eis ees
an inheritance, κληρονομίαν klēronomia klay-roh-noh-MEE-ah
and καὶ kai kay
he went out, ἐξῆλθεν exerchomai ayks-ARE-hoh-may
not μὴ may
knowing ἐπιστάμενος epistamai ay-PEE-sta-may
whither ποῦ pou poo
he went. ἔρχεται erchomai ARE-hoh-may



Read Full Chapter : Hebrews 11

Hindi Bible