Base Word | |
מָשַׁל | |
Short Definition | to liken, i.e., (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble |
Long Definition | to represent, liken, be like |
Derivation | denominative from H4912 |
International Phonetic Alphabet | mɔːˈʃɑl |
IPA mod | mɑːˈʃɑl |
Syllable | māšal |
Diction | maw-SHAHL |
Diction Mod | ma-SHAHL |
Usage | be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter |
Part of speech | v |
Base Word | |
מָשַׁל | |
Short Definition | to liken, i.e., (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble |
Long Definition | to represent, liken, be like |
Derivation | denominative from H4912 |
International Phonetic Alphabet | mɔːˈʃɑl |
IPA mod | mɑːˈʃɑl |
Syllable | māšal |
Diction | maw-SHAHL |
Diction Mod | ma-SHAHL |
Usage | be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter |
Part of speech | v |
Numbers 21:27
इस कारण गूढ़ बात के कहने वाले कहते हैं, कि हेशबोन में आओ, सीहोन का नगर बसे, और दृढ़ किया जाए।
Job 30:19
उसने मुझ को कीचड़ में फेंक दिया है, और मैं मिट्टी और राख के तुल्य हो गया हूँ।
Psalm 28:1
हे यहोवा, मैं तुझी को पुकारूंगा; हे मेरी चट्टान, मेरी सुनी अनसुनी न कर, ऐसा न हो कि तेरे चुप रहने से मैं कब्र में पड़े हुओं के समान हो जाऊं जो पाताल में चले जाते हैं।
Psalm 49:12
परन्तु मनुष्य प्रतिष्ठा पाकर भी स्थिर नहीं रहता, वह पशुओं के समान होता है, जो मर मिटते हैं॥
Psalm 49:20
मनुष्य चाहे प्रतिष्ठित भी हों परन्तु यदि वे समझ नहीं रखते, तो वे पशुओं के समान हैं जो मर मिटते हैं॥
Psalm 143:7
हे यहोवा, फुर्ती कर के मेरी सुन ले; क्योंकि मेरे प्राण निकलने ही पर हैं मुझ से अपना मुंह न छिपा, ऐसा न हो कि मैं कबर में पड़े हुओं के समान हो जाऊं।
Isaiah 14:10
वे सब तुझ से कहेंगे, क्या तू भी हमारी नाईं निर्बल हो गया है? क्या तू हमारे समान ही बन गया?
Isaiah 46:5
मैं तुम्हें उठाए रहूंगा और छुड़ाता भी रहूंगा॥ तुम किस से मेरी उपमा दोगे और मुझे किस के समान बताओगे, किस से मेरा मिलान करोगे कि हम एक समान ठहरें?
Ezekiel 12:23
इसलिये उन से कह, प्रभु यहोवा यों कहता है, मैं इस कहावत को बन्द करूंगा; और यह कहावत इस्राएल पर फिर न चलेगी। और तू उन से कह कि वह दिन निकट आ गया है, और दर्शन की सब बातें पूरी होने पर हैं।
Ezekiel 16:44
देख, सब कहावत कहने वाले तेरे विषय यह कहावत कहेंगे, कि जैसी मां वैसी पुत्री।
Occurences : 16
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்