Proverbs 27:11
हे मेरे पुत्र, बुद्धिमान हो कर मेरा मन आनन्दित कर, तब मैं अपने निन्दा करने वाले को उत्तर दे सकूंगा।
Proverbs 27:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
American Standard Version (ASV)
My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me.
Bible in Basic English (BBE)
My son, be wise and make my heart glad, so that I may give back an answer to him who puts me to shame.
Darby English Bible (DBY)
Be wise, my son, and make my heart glad, that I may have wherewith to answer him that reproacheth me.
World English Bible (WEB)
Be wise, my son, And bring joy to my heart, Then I can answer my tormentor.
Young's Literal Translation (YLT)
Be wise, my son, and rejoice my heart. And I return my reproacher a word.
| My son, | חֲכַ֣ם | ḥăkam | huh-HAHM |
| be wise, | בְּ֭נִי | bĕnî | BEH-nee |
| heart my make and | וְשַׂמַּ֣ח | wĕśammaḥ | veh-sa-MAHK |
| glad, | לִבִּ֑י | libbî | lee-BEE |
| answer may I that | וְאָשִׁ֖יבָה | wĕʾāšîbâ | veh-ah-SHEE-va |
| חֹרְפִ֣י | ḥōrĕpî | hoh-reh-FEE | |
| him that reproacheth | דָבָֽר׃ | dābār | da-VAHR |
Cross Reference
Proverbs 10:1
सुलैमान के नीतिवचन॥ बुद्धिमान पुत्र से पिता आनन्दित होता है, परन्तु मूर्ख पुत्र के कारण माता उदास रहती है।
Psalm 119:42
तब मैं अपनी नामधराई करने वालों को कुछ उत्तर दे सकूंगा, क्योंकि मेरा भरोसा, तेरे वचन पर है।
Proverbs 23:15
हे मेरे पुत्र, यदि तू बुद्धिमान हो, तो विशेष कर के मेरा ही मन आनन्दित होगा।
2 John 1:4
मैं बहुत आनन्दित हुआ, कि मैं ने तेरे कितने लड़के-बालों को उस आज्ञा के अनुसार, जो हमें पिता की ओर से मिली थी सत्य पर चलते हुए पाया।
Philemon 1:19
मैं पौलुस अपने हाथ से लिखता हूं, कि मैं आप भर दूंगा; और इस के कहने की कुछ आवश्यकता नहीं, कि मेरा कर्ज जो तुझ पर है वह तू ही है।
Philemon 1:7
क्योंकि हे भाई, मुझे तेरे प्रेम से बहुत आनन्द और शान्ति मिली, इसलिये, कि तेरे द्वारा पवित्र लोगों के मन हरे भरे हो गए हैं॥
Ecclesiastes 2:18
मैं ने अपने सारे परिश्रम के प्रतिफल से जिसे मैं ने धरती पर किया था घृणा की, क्योंकि अवश्य है कि मैं उसका फल उस मनुष्य के लिये छोड़ जाऊं जो मेरे बाद आएगा।
Proverbs 29:3
जो पुरूष बुद्धि से प्रीति रखता है, अपने पिता को आनन्दित करता है, परन्तु वेश्याओं की संगति करने वाला धन को उड़ा देता है।
Proverbs 23:24
धर्मी का पिता बहुत मगन होता है; और बुद्धिमान का जन्माने वाला उसके कारण आनन्दित होता है।
Proverbs 15:20
बुद्धिमान पुत्र से पिता आनन्दित होता है, परन्तु मूर्ख अपनी माता को तुच्छ जानता है।
Psalm 127:4
जैसे वीर के हाथ में तीर, वैसे ही जवानी के लड़के होते हैं।