Deuteronomy 22:22 in Hindi

Hindi Hindi Bible Deuteronomy Deuteronomy 22 Deuteronomy 22:22

Deuteronomy 22:22
यदि कोई पुरूष दूसरे पुरूष की ब्याही हुई स्त्री के संग सोता हुआ पकड़ा जाए, तो जो पुरूष उस स्त्री के संग सोया हो वह और वह स्त्री दोनों मार डालें जाएं; इस प्रकार तू ऐसी बुराई को इस्राएल में से दूर करना॥

Deuteronomy 22:21Deuteronomy 22Deuteronomy 22:23

Deuteronomy 22:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.

American Standard Version (ASV)
If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away the evil from Israel.

Bible in Basic English (BBE)
If a man is taken in the act of going in to a married woman, the two of them, the man as well as the woman, are to be put to death: so you are to put away the evil from Israel.

Darby English Bible (DBY)
If a man be found lying with a man's wife, they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman; and thou shalt put away evil from Israel.

Webster's Bible (WBT)
If a man shall be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou remove evil from Israel.

World English Bible (WEB)
If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man who lay with the woman, and the woman: so shall you put away the evil from Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
`When a man is found lying with a woman, married to a husband, then they have died even both of them, the man who is lying with the woman, also the woman; and thou hast put away the evil thing out of Israel.

both
כִּֽיkee
If
be
יִמָּצֵ֨אyimmāṣēʾyee-ma-TSAY
found
a
אִ֜ישׁʾîšeesh
man
שֹׁכֵ֣ב׀šōkēbshoh-HAVE
lying
עִםʿimeem
with
woman
אִשָּׁ֣הʾiššâee-SHA
a
בְעֻֽלַתbĕʿulatveh-OO-laht
married
to
an
בַּ֗עַלbaʿalBA-al
husband,
die,
shall
both
וּמֵ֙תוּ֙ûmētûoo-MAY-TOO
they
then
גַּםgamɡahm
of
שְׁנֵיהֶ֔םšĕnêhemsheh-nay-HEM
them
man
the
הָאִ֛ישׁhāʾîšha-EESH
that
lay
הַשֹּׁכֵ֥בhaššōkēbha-shoh-HAVE
with
עִםʿimeem
woman,
the
הָֽאִשָּׁ֖הhāʾiššâha-ee-SHA
and
the
woman:
וְהָֽאִשָּׁ֑הwĕhāʾiššâveh-ha-ee-SHA
away
put
thou
shalt
so
וּבִֽעַרְתָּ֥ûbiʿartāoo-vee-ar-TA
evil
הָרָ֖עhārāʿha-RA
from
Israel.
מִיִּשְׂרָאֵֽל׃miyyiśrāʾēlmee-yees-ra-ALE

Cross Reference

लैव्यवस्था 20:10
फिर यदि कोई पराई स्त्री के साथ व्यभिचार करे, तो जिसने किसी दूसरे की स्त्री के साथ व्यभिचार किया हो तो वह व्यभिचारी और वह व्यभिचारिणी दोनों निश्चय मार डाले जाएं।

इब्रानियों 13:4
विवाह सब में आदर की बात समझी जाए, और बिछौना निष्कलंक रहे; क्योंकि परमेश्वर व्यभिचारियों, और परस्त्रीगामियों का न्याय करेगा।

गिनती 5:22
अर्थात वह जल जो शाप का कारण होता है तेरी अंतडिय़ों में जा कर तेरे पेट को फुलाए, और तेरी जांघ को सड़ा दे। तब वह स्त्री कहे, आमीन, आमीन।

यहेजकेल 16:38
तब मैं तुझ को ऐसा दण्ड दूंगा, जैसा व्यभिचारिणियों और लोहू बहाने वाली स्त्रियों को दिया जाता है; और क्रोध और जलन के साथ तेरा लोहू बहाऊंगा।

यहेजकेल 23:45
सो धमीं लोग व्यभिचारिणियों और हत्यारों के योग्य उसका न्याय करें; क्योंकि वे व्यभिचारिणीयों और हत्यारों के योग्य उसका न्याय करें; क्योंकि वे व्यभिचारिणी है, और उनके हाथों में खून लगा है।

यूहन्ना 8:4
हे गुरू, यह स्त्री व्यभिचार करते ही पकड़ी गई है।