Luke 9:32
पतरस और उसके साथी नींद से भरे थे, और जब अच्छी तरह सचेत हुए, तो उस की महिमा; और उन दो पुरूषों को, जो उसके साथ खड़े थे, देखा।
But | ὁ | ho | oh |
δὲ | de | thay | |
Peter | Πέτρος | petros | PAY-trose |
and | καὶ | kai | kay |
they | οἱ | hoi | oo |
that were with | σὺν | syn | syoon |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
were | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
heavy | βεβαρημένοι | bebarēmenoi | vay-va-ray-MAY-noo |
with sleep: | ὕπνῳ· | hypnō | YOO-pnoh |
and | διαγρηγορήσαντες | diagrēgorēsantes | thee-ah-gray-goh-RAY-sahn-tase |
awake, were they when | δὲ | de | thay |
they saw | εἶδον | eidon | EE-thone |
his | τὴν | tēn | tane |
δόξαν | doxan | THOH-ksahn | |
glory, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
the | τοὺς | tous | toos |
two | δύο | dyo | THYOO-oh |
men | ἄνδρας | andras | AN-thrahs |
that | τοὺς | tous | toos |
stood with | συνεστῶτας | synestōtas | syoon-ay-STOH-tahs |
him. | αὐτῷ | autō | af-TOH |