Luke 14:27 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 14 Luke 14:27

Luke 14:27
और जो कोई अपना क्रूस न उठाए; और मेरे पीछे न आए; वह भी मेरा चेला नहीं हो सकता।

Luke 14:26Luke 14Luke 14:28

Luke 14:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

American Standard Version (ASV)
Whosoever doth not bear his own cross, and come after me, cannot be my disciple.

Bible in Basic English (BBE)
Whoever does not take up his cross and come after me may not be my disciple.

Darby English Bible (DBY)
and whoever does not carry his cross and come after me cannot be my disciple.

World English Bible (WEB)
Whoever doesn't bear his own cross, and come after me, can't be my disciple.

Young's Literal Translation (YLT)
and whoever doth not bear his cross, and come after me, is not able to be my disciple.

And
καὶkaikay
whosoever
ὅστιςhostisOH-stees
not
doth
οὐouoo
bear
βαστάζειbastazeiva-STA-zee

τὸνtontone
cross,
σταυρὸνstauronsta-RONE
his
αὑτοῦhautouaf-TOO
and
καὶkaikay
come
ἔρχεταιerchetaiARE-hay-tay
after
ὀπίσωopisōoh-PEE-soh
me,
μουmoumoo

οὐouoo
cannot
δύναταιdynataiTHYOO-na-tay
my
μουmoumoo
be
εἶναίeinaiEE-NAY
disciple.
μαθητήςmathētēsma-thay-TASE

Cross Reference

Matthew 10:38
और जो अपना क्रूस लेकर मेरे पीछे न चले वह मेरे योग्य नहीं।

Luke 9:23
उस ने सब से कहा, यदि कोई मेरे पीछे आना चाहे, तो अपने आप से इन्कार करे और प्रति दिन अपना क्रूस उठाए हुए मेरे पीछे हो ले।

2 Timothy 1:12
इस कारण मैं इन दुखों को भी उठाता हूं, पर लजाता नहीं, क्योंकि मैं उसे जिस की मैं ने प्रतीति की है, जानता हूं; और मुझे निश्चय है, कि वह मेरी थाती की उस दिन तक रखवाली कर सकता है।

Mark 8:34
उस ने भीड़ को अपने चेलों समेत पास बुलाकर उन से कहा, जो कोई मेरे पीछे आना चाहे, वह अपने आपे से इन्कार करे और अपना क्रूस उठाकर, मेरे पीछे हो ले।

2 Timothy 3:12
पर जितने मसीह यीशु में भक्ति के साथ जीवन बिताना चाहते हैं वे सब सताए जाएंगे।

Acts 14:22
और चेलों के मन को स्थिर करते रहे और यह उपदेश देते थे, कि हमें बड़े क्लेश उठाकर परमेश्वर के राज्य में प्रवेश करना होगा।

John 19:17
तब वे यीशु को ले गए। और वह अपना क्रूस उठाए हुए उस स्थान तक बाहर गया, जो खोपड़ी का स्थान कहलाता है और इब्रानी में गुलगुता।

Mark 10:21
यीशु ने उस पर दृष्टि करके उस से प्रेम किया, और उस से कहा, तुझ में एक बात की घटी है; जा, जो कुछ तेरा है, उसे बेच कर कंगालों को दे, और तुझे स्वर्ग में धन मिलेगा, और आकर मेरे पीछे हो ले।

Matthew 16:24
तब यीशु ने अपने चेलों से कहा; यदि कोई मेरे पीछे आना चाहे, तो अपने आप का इन्कार करे और अपना क्रूस उठाए, और मेरे पीछे हो ले।

Matthew 13:21
पर अपने में जड़ न रखने के कारण वह थोड़े ही दिन का है, और जब वचन के कारण क्लेश या उपद्रव होता है, तो तुरन्त ठोकर खाता है।

Mark 15:21
और सिकन्दर और रूफुस का पिता, शमौन नाम एक कुरेनी मनुष्य, जो गांव से आ रहा था उधर से निकला; उन्होंने उसे बेगार में पकड़ा, कि उसका क्रूस उठा ले चले।