Leviticus 26:35
और जितने दिन वह सूना पड़ा रहेगा उतने दिन उसको विश्राम रहेगा, अर्थात जो विश्राम उसको तुम्हारे वहां बसे रहने के समय तुम्हारे विश्रामकालों में न मिला होगा वह उसको तब मिलेगा।
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
As long as | כָּל | kāl | kahl |
יְמֵ֥י | yĕmê | yeh-MAY | |
desolate lieth it | הָשַּׁמָּ֖ה | hoššammâ | hoh-sha-MA |
it shall rest; | תִּשְׁבֹּ֑ת | tišbōt | teesh-BOTE |
אֵ֣ת | ʾēt | ate | |
because | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
not did it | לֹֽא | lōʾ | loh |
rest | שָׁבְתָ֛ה | šobtâ | shove-TA |
in your sabbaths, | בְּשַׁבְּתֹֽתֵיכֶ֖ם | bĕšabbĕtōtêkem | beh-sha-beh-toh-tay-HEM |
dwelt ye when | בְּשִׁבְתְּכֶ֥ם | bĕšibtĕkem | beh-sheev-teh-HEM |
upon | עָלֶֽיהָ׃ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |