Judges 2:20
इसलिये यहोवा का कोप इस्राएल पर भड़क उठा; और उसने कहा, इस जाति ने उस वाचा को जो मैं ने उनके पूर्वजों से बान्धी थी तोड़ दिया, और मेरी बात नहीं मानी,
Judges 2:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
American Standard Version (ASV)
And the anger of Jehovah was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
Bible in Basic English (BBE)
And the wrath of the Lord was burning against Israel, and he said, Because this nation has not been true to my agreement which I made with their fathers, and has not given ear to my voice;
Darby English Bible (DBY)
So the anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, "Because this people have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not obeyed my voice,
Webster's Bible (WBT)
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to my voice;
World English Bible (WEB)
The anger of Yahweh was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;
Young's Literal Translation (YLT)
And the anger of Jehovah doth burn against Israel, and He saith, `Because that this nation have transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to My voice --
| And the anger | וַיִּֽחַר | wayyiḥar | va-YEE-hahr |
| of the Lord | אַ֥ף | ʾap | af |
| was hot | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Israel; against | בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |
| and he said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Because | יַעַן֩ | yaʿan | ya-AN |
| that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| this | עָֽבְר֜וּ | ʿābĕrû | ah-veh-ROO |
| people | הַגּ֣וֹי | haggôy | HA-ɡoy |
| transgressed hath | הַזֶּ֗ה | hazze | ha-ZEH |
| אֶת | ʾet | et | |
| my covenant | בְּרִיתִי֙ | bĕrîtiy | beh-ree-TEE |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I commanded | צִוִּ֣יתִי | ṣiwwîtî | tsee-WEE-tee |
| אֶת | ʾet | et | |
| fathers, their | אֲבוֹתָ֔ם | ʾăbôtām | uh-voh-TAHM |
| and have not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| hearkened | שָֽׁמְע֖וּ | šāmĕʿû | sha-meh-OO |
| unto my voice; | לְקוֹלִֽי׃ | lĕqôlî | leh-koh-LEE |