Joshua 24:15
और यदि यहोवा की सेवा करनी तुम्हें बुरी लगे, तो आज चुन लो कि तुम किस की सेवा करोगे, चाहे उन देवताओं की जिनकी सेवा तुम्हारे पुरखा महानद के उस पार करते थे, और चाहे एमोरियों के देवताओं की सेवा करो जिनके देश में तुम रहते हो; परन्तु मैं तो अपने घराने समेत यहोवा की सेवा नित करूंगा।
And if | וְאִם֩ | wĕʾim | veh-EEM |
it seem evil | רַ֨ע | raʿ | ra |
unto you | בְּֽעֵינֵיכֶ֜ם | bĕʿênêkem | beh-ay-nay-HEM |
serve to | לַֽעֲבֹ֣ד | laʿăbōd | la-uh-VODE |
אֶת | ʾet | et | |
the Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
choose | בַּֽחֲר֨וּ | baḥărû | ba-huh-ROO |
you this day | לָכֶ֣ם | lākem | la-HEM |
הַיּוֹם֮ | hayyôm | ha-YOME | |
whom | אֶת | ʾet | et |
ye will serve; | מִ֣י | mî | mee |
whether | תַֽעֲבֹדוּן֒ | taʿăbōdûn | ta-uh-voh-DOON |
אִ֣ם | ʾim | eem | |
gods the | אֶת | ʾet | et |
which | אֱלֹהִ֞ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
your fathers | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
served | עָֽבְד֣וּ | ʿābĕdû | ah-veh-DOO |
that | אֲבֽוֹתֵיכֶ֗ם | ʾăbôtêkem | uh-voh-tay-HEM |
side other the on were | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
of the flood, | בֵּעֵ֣בֶר | bēʿēber | bay-A-ver |
or | הַנָּהָ֔ר | hannāhār | ha-na-HAHR |
וְאִם֙ | wĕʾim | veh-EEM | |
gods the | אֶת | ʾet | et |
of the Amorites, | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
in whose land | הָֽאֱמֹרִ֔י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
ye | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
dwell: | אַתֶּ֖ם | ʾattem | ah-TEM |
but as for me | יֹֽשְׁבִ֣ים | yōšĕbîm | yoh-sheh-VEEM |
house, my and | בְּאַרְצָ֑ם | bĕʾarṣām | beh-ar-TSAHM |
we will serve | וְאָֽנֹכִ֣י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
וּבֵיתִ֔י | ûbêtî | oo-vay-TEE | |
the Lord. | נַֽעֲבֹ֖ד | naʿăbōd | na-uh-VODE |
אֶת | ʾet | et | |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
1 Kings 18:21
और एलिय्याह सब लोगों के पास आकर कहने लगा, तुम कब तक दो विचारों में लटके रहोगे, यदि यहोवा परमेश्वर हो, तो उसके पीछे हो लो; और यदि बाल हो, तो उसके पीछे हो लो। लोगों ने उसके उत्तर में एक भी बात न कही।
Judges 6:10
और मैं ने तुम से कहा, कि मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूं; एमोरी लोग जिनके देश में तुम रहते हो उनके देवताओं का भय न मानना। परन्तु तुम ने मेरा कहना नहीं माना॥
Exodus 23:24
उनके देवताओं को दण्डवत न करना, और न उनकी उपासना करना, और न उनके से काम करना, वरन उन मूरतों को पूरी रीति से सत्यानाश कर डालना, और उन लोगों की लाटों के टुकड़े टुकड़े कर देना।
Ruth 1:15
तब उसने कहा, देख, तेरी जिठानी तो अपने लोगों और अपने देवता के पास लौट गई है; इसलिए तू अपनी जिठानी के पीछे लौट जा।
John 6:67
तब यीशु ने उन बारहों से कहा, क्या तुम भी चले जाना चाहते हो?
Psalm 119:106
मैं ने शपथ खाई, और ठाना भी है कि मैं तेरे धर्ममय नियमों के अनुसार चलूंगा।
Exodus 23:32
तू न तो उन से वाचा बान्धना और न उनके देवताओं से।
Psalm 101:2
मैं बुद्धिमानी से खरे मार्ग में चलूंगा। तू मेरे पास कब आएगा! मैं अपने घर में मन की खराई के साथ अपनी चाल चलूंगा;
Acts 11:23
वह वहां पहुंचकर, और परमेश्वर के अनुग्रह को देखकर आनन्दित हुआ; और सब को उपदेश दिया कि तन मन लगाकर प्रभु से लिपटे रहो।
Ezekiel 20:39
और हे इस्राएल के घराने तुम से तो प्रभु यहोवा यों कहता है कि जा कर अपनी अपनी मूरतों की उपासना करो; और यदि तुम मेरी न सुनोगे, तो आगे को भी यही किया करो; परन्तु मेरे पवित्र नाम को अपनी भेंटों और मूरतों के द्वारा फिर अपवित्र न करना।
Deuteronomy 29:18
इसलिये ऐसा न हो, कि तुम लोगों में ऐसा कोई पुरूष, वा स्त्री, वा कुल, वा गोत्र के लोग हों जिनका मन आज हमारे परमेश्वर यहोवा से फिर जाए, और वे जा कर उन जातियों के देवताओं की उपासना करें; फिर ऐसा न हो कि तुम्हारे मध्य ऐसी कोई जड़ हो, जिस से विष वा कडुआ बीज उगा हो,
Genesis 18:19
क्योंकि मैं जानता हूं, कि वह अपने पुत्रों और परिवार को जो उसके पीछे रह जाएंगे आज्ञा देगा कि वे यहोवा के मार्ग में अटल बने रहें, और धर्म और न्याय करते रहें, इसलिये कि जो कुछ यहोवा ने इब्राहीम के विषय में कहा है उसे पूरा करें।
Psalm 119:111
मैं ने तेरी चितौनियों को सदा के लिये अपना निज भाग कर लिया है, क्योंकि वे मेरे हृदय के हर्ष का कारण हैं।
Deuteronomy 13:7
चाहे वे तुम्हारे निकट रहने वाले आस पास के लोगों के, चाहे पृथ्वी के एक छोर से लेके दूसरे छोर तक दूर दूर के रहने वालों के देवता हों,
Exodus 34:15
ऐसा न हो कि तू उस देश के निवासियों वाचा बान्धे, और वे अपने देवताओं के पीछे होने का व्यभिचार करें, और उनके लिये बलिदान भी करें, और कोई तुझे नेवता दे और तू भी उसके बलिपशु का प्रसाद खाए,