Bible

Jeremiah 9:1 in Hindi

Jeremiah 9:1
भला होता, कि मेरा सिर जल ही जल, और मेरी आंखें आँसुओं का सोता होतीं, कि मैं रात दिन अपने मारे हुए लोगों के लिये रोता रहता।

Jeremiah 9:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

American Standard Version (ASV)
Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Bible in Basic English (BBE)
If only my head was a stream of waters and my eyes fountains of weeping, so that I might go on weeping day and night for the dead of the daughter of my people!

Darby English Bible (DBY)
Oh that my head were waters, and mine eye a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

World English Bible (WEB)
Oh that my head were waters, and my eyes a spring of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Young's Literal Translation (YLT)
Who doth make my head waters, And mine eye a fountain of tears? And I weep by day and by night, For the wounded of the daughter of my people.

מִֽי mee
Oh that יִתֵּ֤ן nātan na-TAHN
my head רֹאשִׁי֙ rōš rohsh
were waters, מַ֔יִם mayim ma-YEEM
and mine eyes וְעֵינִ֖י ʿayin ah-YEEN
a fountain מְק֣וֹר māqôr ma-KORE
of tears, דִּמְעָ֑ה dimʿâ deem-AH
that I might weep וְאֶבְכֶּה֙ bākâ ba-HA
day יוֹמָ֣ם yômām yoh-MAHM
and night וָלַ֔יְלָה layil la-YEEL
for אֵ֖ת ʾēt ate
the slain חַֽלְלֵ֥י ḥālāl ha-LAHL
of the daughter בַת bat baht
of my people! עַמִּֽי׃ ʿam am



Read Full Chapter : Jeremiah 9

Hindi Bible