Index
Full Screen ?
 

Isaiah 7:4 in Hindi

Isaiah 7:4 in Tamil Hindi Bible Isaiah Isaiah 7

Isaiah 7:4
और उस से कह, सावधान और शान्त हो; और उन दोनों धूंआं निकलती लुकटियों से अर्थात रसीन और अरामियों के भड़के हुए कोप से, और रमल्याह के पुत्र से मत डर, और न तेरा मन कच्चा हो।

Psalm 29 in Tamil and English

0
A Psalm of David.

1 હે પરાક્રમી યહોવાના દૂતો, તમે સૌ તેમની સ્તુતિ કરો; તેમના ગૌરવ અને સાર્મથ્ય માટે સૌ યહોવાની સ્તુતિ કરો.
Give unto the Lord, O ye mighty, give unto the Lord glory and strength.

2 યહોવાના ગૌરવ માટે સ્તુતિ કરો. યહોવાના ભવ્ય નામ માટે તમે ગાઓ તમારા પવિત્ર વસ્રો પહેરીને આવો અને તેમની ઉપાસના કરો, આવો અને તેમનું ભજન કરો.
Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness.

3 યહોવાનો સાદ સમુદ્રો પર ગાજે છે; ગૌરવવાન દેવ મહાસાગર પર ગર્જના કરે છે.
The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory thundereth: the Lord is upon many waters.

4 યહોવાનો સાદ તેમની શકિત નિરૂપે છે, યહોવાનો સાદ તેમનો મહિમા નિરૂપે છે.
The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.

5 યહોવાના સાદથી ગંધતરુઓ ભાંગી ગયા છે. લબાનોનનાં વિશાળ ગંધતરુઓ યહોવા તોડે છે.
The voice of the Lord breaketh the cedars; yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.

6 યહોવા હેમોર્ન પર્વતને અને લબાનોનનાં પર્વતોને, ધ્રુજાવે છે. તે તેમને વાંછરડાની જેમ કૂદાવે છે.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

7 યહોવાનો સાદ વીજળીઓને ભેદી અને ગર્જના કરે છે.
The voice of the Lord divideth the flames of fire.

8 યહોવાના સાદના પડઘા રણને, અને કાદેશના રણને ધ્રુજાવે છે.
The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.

9 યહોવાનો સાદ દેવદારના વૃક્ષોને ધ્રુજાવે છે અને બધા ઉપાસના કરનારાઓ તેના મંદિરમાં સ્તુતિ કરે છે. ‘યહોવાનો મહિમા થાય.’
The voice of the Lord maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

10 યહોવા જળપ્રલય સમયે સત્તાસ્થાને ત્યાં બિરાજમાન થયા હતા; અને યહોવા સર્વકાળ રાજા તરીકે બિરાજમાન થનાર છે.
The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.

11 યહોવા પોતાના લોકોને સાર્મથ્ય આપશે, અને તેઓને શાંતિનો આશીર્વાદ આપશે.
The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace.

And
say
וְאָמַרְתָּ֣wĕʾāmartāveh-ah-mahr-TA
unto
אֵ֠לָיוʾēlāywA-lav
him,
Take
heed,
הִשָּׁמֵ֨רhiššāmērhee-sha-MARE
and
be
quiet;
וְהַשְׁקֵ֜טwĕhašqēṭveh-hahsh-KATE
fear
אַלʾalal
not,
תִּירָ֗אtîrāʾtee-RA
neither
וּלְבָבְךָ֙ûlĕbobkāoo-leh-vove-HA
be
fainthearted
אַלʾalal

יֵרַ֔ךְyērakyay-RAHK
for
the
two
מִשְּׁנֵ֨יmiššĕnêmee-sheh-NAY
tails
זַנְב֧וֹתzanbôtzahn-VOTE
of
these
הָאוּדִ֛יםhāʾûdîmha-oo-DEEM
smoking
הָעֲשֵׁנִ֖יםhāʿăšēnîmha-uh-shay-NEEM
firebrands,
הָאֵ֑לֶּהhāʾēlleha-A-leh
for
the
fierce
בָּחֳרִיbāḥŏrîba-hoh-REE
anger
אַ֛ףʾapaf
Rezin
of
רְצִ֥יןrĕṣînreh-TSEEN
with
Syria,
וַאֲרָ֖םwaʾărāmva-uh-RAHM
and
of
the
son
וּבֶןûbenoo-VEN
of
Remaliah.
רְמַלְיָֽהוּ׃rĕmalyāhûreh-mahl-ya-HOO

Psalm 29 in Tamil and English

0
A Psalm of David.

1 હે પરાક્રમી યહોવાના દૂતો, તમે સૌ તેમની સ્તુતિ કરો; તેમના ગૌરવ અને સાર્મથ્ય માટે સૌ યહોવાની સ્તુતિ કરો.
Give unto the Lord, O ye mighty, give unto the Lord glory and strength.

2 યહોવાના ગૌરવ માટે સ્તુતિ કરો. યહોવાના ભવ્ય નામ માટે તમે ગાઓ તમારા પવિત્ર વસ્રો પહેરીને આવો અને તેમની ઉપાસના કરો, આવો અને તેમનું ભજન કરો.
Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness.

3 યહોવાનો સાદ સમુદ્રો પર ગાજે છે; ગૌરવવાન દેવ મહાસાગર પર ગર્જના કરે છે.
The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory thundereth: the Lord is upon many waters.

4 યહોવાનો સાદ તેમની શકિત નિરૂપે છે, યહોવાનો સાદ તેમનો મહિમા નિરૂપે છે.
The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.

5 યહોવાના સાદથી ગંધતરુઓ ભાંગી ગયા છે. લબાનોનનાં વિશાળ ગંધતરુઓ યહોવા તોડે છે.
The voice of the Lord breaketh the cedars; yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.

6 યહોવા હેમોર્ન પર્વતને અને લબાનોનનાં પર્વતોને, ધ્રુજાવે છે. તે તેમને વાંછરડાની જેમ કૂદાવે છે.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

7 યહોવાનો સાદ વીજળીઓને ભેદી અને ગર્જના કરે છે.
The voice of the Lord divideth the flames of fire.

8 યહોવાના સાદના પડઘા રણને, અને કાદેશના રણને ધ્રુજાવે છે.
The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.

9 યહોવાનો સાદ દેવદારના વૃક્ષોને ધ્રુજાવે છે અને બધા ઉપાસના કરનારાઓ તેના મંદિરમાં સ્તુતિ કરે છે. ‘યહોવાનો મહિમા થાય.’
The voice of the Lord maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

10 યહોવા જળપ્રલય સમયે સત્તાસ્થાને ત્યાં બિરાજમાન થયા હતા; અને યહોવા સર્વકાળ રાજા તરીકે બિરાજમાન થનાર છે.
The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.

11 યહોવા પોતાના લોકોને સાર્મથ્ય આપશે, અને તેઓને શાંતિનો આશીર્વાદ આપશે.
The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace.

Chords Index for Keyboard Guitar