मरकुस 6:27
और राजा ने तुरन्त एक सिपाही को आज्ञा देकर भेजा, कि उसका सिर काट लाए।
And | καὶ | kai | kay |
immediately | εὐθὲως | eutheōs | afe-THAY-ose |
the | ἀποστείλας | aposteilas | ah-poh-STEE-lahs |
king | ὁ | ho | oh |
sent | βασιλεὺς | basileus | va-see-LAYFS |
executioner, an | σπεκουλάτωρα | spekoulatōra | spay-koo-LA-toh-ra |
and commanded | ἐπέταξεν | epetaxen | ape-A-ta-ksane |
his | ἐνεχθῆναι | enechthēnai | ay-nake-THAY-nay |
τὴν | tēn | tane | |
head | κεφαλὴν | kephalēn | kay-fa-LANE |
brought: be to | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | ὁ | ho | oh |
he | δὲ | de | thay |
went | ἀπελθὼν | apelthōn | ah-pale-THONE |
beheaded and | ἀπεκεφάλισεν | apekephalisen | ah-pay-kay-FA-lee-sane |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
prison, | φυλακῇ | phylakē | fyoo-la-KAY |