Genesis 9:16
बादल में जो धनुष होगा मैं उसे देख के यह सदा की वाचा स्मरण करूंगा जो परमेश्वर के और पृथ्वी पर के सब जीवित शरीरधारी प्राणियों के बीच बन्धी है।
And the bow | וְהָֽיְתָ֥ה | wĕhāyĕtâ | veh-ha-yeh-TA |
shall be | הַקֶּ֖שֶׁת | haqqešet | ha-KEH-shet |
cloud; the in | בֶּֽעָנָ֑ן | beʿānān | beh-ah-NAHN |
it, upon look will I and | וּרְאִיתִ֗יהָ | ûrĕʾîtîhā | oo-reh-ee-TEE-ha |
everlasting remember may I that | לִזְכֹּר֙ | lizkōr | leez-KORE |
בְּרִ֣ית | bĕrît | beh-REET | |
the covenant | עוֹלָ֔ם | ʿôlām | oh-LAHM |
between | בֵּ֣ין | bên | bane |
God | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
and | וּבֵין֙ | ûbên | oo-VANE |
every | כָּל | kāl | kahl |
living | נֶ֣פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
creature | חַיָּ֔ה | ḥayyâ | ha-YA |
of all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
flesh | בָּשָׂ֖ר | bāśār | ba-SAHR |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
is upon | עַל | ʿal | al |
the earth. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |