Genesis 39:22
सो बन्दीगृह के दरोगा ने उन सब बन्धुओं को, जो कारागार में थे, यूसुफ के हाथ में सौंप दिया; और जो जो काम वे वहां करते थे, वह उसी की आज्ञा से होता था।
Cross Reference
Genesis 46:12
और यहूदा के एर, ओनान, शेला, पेरेस, और जेरह नाम पुत्र हुए तो थे; पर एर और ओनान कनान देश में मर गए थे। और पेरेस के पुत्र, हेस्त्रोन और हामूल थे।
Genesis 38:1
उन्हीं दिनों में ऐसा हुआ, कि यहूदा अपने भाईयों के पास से चला गया, और हीरा नाम एक अदुल्लामवासी पुरूष के पास डेरा किया।
1 Chronicles 2:3
यहूदा के ये पुत्र हुए: एर, ओनान और शेला, उसके ये तीनों पुत्र, बतशू नाम एक कनानी स्त्री से उत्पन्न हुए। और यहूदा का जेठा एर, यहोवा की दृष्टि में बुरा था, इस कारण उसने उसको मार डाला।
And the keeper | וַיִּתֵּ֞ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
of the prison | שַׂ֤ר | śar | sahr |
בֵּית | bêt | bate | |
committed | הַסֹּ֙הַר֙ | hassōhar | ha-SOH-HAHR |
Joseph's to | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
hand | יוֹסֵ֔ף | yôsēp | yoh-SAFE |
אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
the prisoners | הָ֣אֲסִירִ֔ם | hāʾăsîrim | HA-uh-see-REEM |
that | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
prison; the in were | בְּבֵ֣ית | bĕbêt | beh-VATE |
הַסֹּ֑הַר | hassōhar | ha-SOH-hahr | |
and whatsoever | וְאֵ֨ת | wĕʾēt | veh-ATE |
כָּל | kāl | kahl | |
did they | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
there, | עֹשִׂים֙ | ʿōśîm | oh-SEEM |
he | שָׁ֔ם | šām | shahm |
was | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
the doer | הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA |
of it. | עֹשֶֽׂה׃ | ʿōśe | oh-SEH |
Cross Reference
Genesis 46:12
और यहूदा के एर, ओनान, शेला, पेरेस, और जेरह नाम पुत्र हुए तो थे; पर एर और ओनान कनान देश में मर गए थे। और पेरेस के पुत्र, हेस्त्रोन और हामूल थे।
Genesis 38:1
उन्हीं दिनों में ऐसा हुआ, कि यहूदा अपने भाईयों के पास से चला गया, और हीरा नाम एक अदुल्लामवासी पुरूष के पास डेरा किया।
1 Chronicles 2:3
यहूदा के ये पुत्र हुए: एर, ओनान और शेला, उसके ये तीनों पुत्र, बतशू नाम एक कनानी स्त्री से उत्पन्न हुए। और यहूदा का जेठा एर, यहोवा की दृष्टि में बुरा था, इस कारण उसने उसको मार डाला।