Genesis 30:37
और याकूब ने चिनार, और बादाम, और अर्मोन वृक्षों की हरी हरी छडिय़ां ले कर, उनके छिलके कहीं कहीं छील के, उन्हें धारीदार बना दिया, ऐसी कि उन छडिय़ों की सफेदी दिखाई देने लगी।
And Jacob | וַיִּֽקַּֽח | wayyiqqaḥ | va-YEE-KAHK |
took | ל֣וֹ | lô | loh |
him rods | יַֽעֲקֹ֗ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
green of | מַקַּ֥ל | maqqal | ma-KAHL |
poplar, | לִבְנֶ֛ה | libne | leev-NEH |
hazel the of and | לַ֖ח | laḥ | lahk |
and chesnut tree; | וְל֣וּז | wĕlûz | veh-LOOZ |
pilled and | וְעֶרְמ֑וֹן | wĕʿermôn | veh-er-MONE |
white | וַיְפַצֵּ֤ל | waypaṣṣēl | vai-fa-TSALE |
strakes | בָּהֵן֙ | bāhēn | ba-HANE |
in them, | פְּצָל֣וֹת | pĕṣālôt | peh-tsa-LOTE |
white the made and | לְבָנ֔וֹת | lĕbānôt | leh-va-NOTE |
appear | מַחְשֹׂף֙ | maḥśōp | mahk-SOFE |
which | הַלָּבָ֔ן | hallābān | ha-la-VAHN |
was in | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
the rods. | עַל | ʿal | al |
הַמַּקְלֽוֹת׃ | hammaqlôt | ha-mahk-LOTE |