Index
Full Screen ?
 

Genesis 24:53 in Hindi

Genesis 24:53 in Tamil Hindi Bible Genesis Genesis 24

Genesis 24:53
फिर उस दास ने सोने और रूपे के गहने, और वस्त्र निकाल कर रिबका को दिए: और उसके भाई और माता को भी उसने अनमोल अनमोल वस्तुएं दी।

Tamil Indian Revised Version
விறகுகளைப் பொறுக்கின அந்த மனிதனைக் கண்டுபிடித்தவர்கள், அவனை மோசே ஆரோன் என்பவர்களிடத்திற்கும் சபையார் அனைவரிடத்திற்கும் கொண்டுவந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவன் விறகைச் சேகரித்துக்கொண்டு வரும்போது, அவர்கள் அவனை மோசேயிடமும், ஆரோனிடமும் அழைத்து வந்தனர். மற்றவர்களும் அவர்களோடு சேர்ந்து வந்தனர்.

Thiru Viviliam
அவன் விறகு பொறுக்கியதைக் கண்டவர்கள் அவனை மோசேயிடமும் ஆரோனிடமும் மக்கள் கூட்டமைப்பு அனைத்திடமும் கூட்டி வந்தனர்.

எண்ணாகமம் 15:32எண்ணாகமம் 15எண்ணாகமம் 15:34

King James Version (KJV)
And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.

American Standard Version (ASV)
And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.

Bible in Basic English (BBE)
And those who saw him getting sticks took him before Moses and Aaron and all the people.

Darby English Bible (DBY)
And they that found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to the whole assembly.

Webster’s Bible (WBT)
And they that found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.

World English Bible (WEB)
Those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.

Young’s Literal Translation (YLT)
and those finding him gathering wood bring him near unto Moses, and unto Aaron, and unto all the company,

எண்ணாகமம் Numbers 15:33
விறகுகளைப் பொறுக்கின அந்த மனிதனைக் கண்டுபிடித்தவர்கள், அவனை மோசே ஆரோன் என்பவர்களிடத்துக்கும் சபையார் அனைவரிடத்துக்கும் கொண்டுவந்தார்கள்.
And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.

And
they
that
found
וַיַּקְרִ֣יבוּwayyaqrîbûva-yahk-REE-voo
him
gathering
אֹת֔וֹʾōtôoh-TOH
sticks
הַמֹּֽצְאִ֥יםhammōṣĕʾîmha-moh-tseh-EEM
brought
אֹת֖וֹʾōtôoh-TOH
unto
him
מְקֹשֵׁ֣שׁmĕqōšēšmeh-koh-SHAYSH
Moses
עֵצִ֑יםʿēṣîmay-TSEEM
and
Aaron,
אֶלʾelel
and
unto
מֹשֶׁה֙mōšehmoh-SHEH
all
וְאֶֽלwĕʾelveh-EL
the
congregation.
אַהֲרֹ֔ןʾahărōnah-huh-RONE
וְאֶ֖לwĕʾelveh-EL
כָּלkālkahl
הָֽעֵדָֽה׃hāʿēdâHA-ay-DA
And
the
servant
וַיּוֹצֵ֨אwayyôṣēʾva-yoh-TSAY
brought
forth
הָעֶ֜בֶדhāʿebedha-EH-ved
jewels
כְּלֵיkĕlêkeh-LAY
silver,
of
כֶ֨סֶףkesepHEH-sef
and
jewels
וּכְלֵ֤יûkĕlêoo-heh-LAY
of
gold,
זָהָב֙zāhābza-HAHV
and
raiment,
וּבְגָדִ֔יםûbĕgādîmoo-veh-ɡa-DEEM
gave
and
וַיִּתֵּ֖ןwayyittēnva-yee-TANE
them
to
Rebekah:
לְרִבְקָ֑הlĕribqâleh-reev-KA
he
gave
וּמִ֨גְדָּנֹ֔תûmigdānōtoo-MEEɡ-da-NOTE
brother
her
to
also
נָתַ֥ןnātanna-TAHN
and
to
her
mother
לְאָחִ֖יהָlĕʾāḥîhāleh-ah-HEE-ha
precious
things.
וּלְאִמָּֽהּ׃ûlĕʾimmāhoo-leh-ee-MA

Tamil Indian Revised Version
விறகுகளைப் பொறுக்கின அந்த மனிதனைக் கண்டுபிடித்தவர்கள், அவனை மோசே ஆரோன் என்பவர்களிடத்திற்கும் சபையார் அனைவரிடத்திற்கும் கொண்டுவந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவன் விறகைச் சேகரித்துக்கொண்டு வரும்போது, அவர்கள் அவனை மோசேயிடமும், ஆரோனிடமும் அழைத்து வந்தனர். மற்றவர்களும் அவர்களோடு சேர்ந்து வந்தனர்.

Thiru Viviliam
அவன் விறகு பொறுக்கியதைக் கண்டவர்கள் அவனை மோசேயிடமும் ஆரோனிடமும் மக்கள் கூட்டமைப்பு அனைத்திடமும் கூட்டி வந்தனர்.

எண்ணாகமம் 15:32எண்ணாகமம் 15எண்ணாகமம் 15:34

King James Version (KJV)
And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.

American Standard Version (ASV)
And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.

Bible in Basic English (BBE)
And those who saw him getting sticks took him before Moses and Aaron and all the people.

Darby English Bible (DBY)
And they that found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to the whole assembly.

Webster’s Bible (WBT)
And they that found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.

World English Bible (WEB)
Those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.

Young’s Literal Translation (YLT)
and those finding him gathering wood bring him near unto Moses, and unto Aaron, and unto all the company,

எண்ணாகமம் Numbers 15:33
விறகுகளைப் பொறுக்கின அந்த மனிதனைக் கண்டுபிடித்தவர்கள், அவனை மோசே ஆரோன் என்பவர்களிடத்துக்கும் சபையார் அனைவரிடத்துக்கும் கொண்டுவந்தார்கள்.
And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.

And
they
that
found
וַיַּקְרִ֣יבוּwayyaqrîbûva-yahk-REE-voo
him
gathering
אֹת֔וֹʾōtôoh-TOH
sticks
הַמֹּֽצְאִ֥יםhammōṣĕʾîmha-moh-tseh-EEM
brought
אֹת֖וֹʾōtôoh-TOH
unto
him
מְקֹשֵׁ֣שׁmĕqōšēšmeh-koh-SHAYSH
Moses
עֵצִ֑יםʿēṣîmay-TSEEM
and
Aaron,
אֶלʾelel
and
unto
מֹשֶׁה֙mōšehmoh-SHEH
all
וְאֶֽלwĕʾelveh-EL
the
congregation.
אַהֲרֹ֔ןʾahărōnah-huh-RONE
וְאֶ֖לwĕʾelveh-EL
כָּלkālkahl
הָֽעֵדָֽה׃hāʿēdâHA-ay-DA

Chords Index for Keyboard Guitar