Ezra 7:11
जो चिट्ठी राजा अर्तक्षत्र ने एज्रा याजक और शास्त्री को दी थी जो यहोवा की आज्ञाओं के वचनों का, और उसकी इस्राएलियों में चलाई हुई विधियों का शास्त्री था, उसकी नकल यह है;
Now this | וְזֶ֣ה׀ | wĕze | veh-ZEH |
is the copy | פַּרְשֶׁ֣גֶן | paršegen | pahr-SHEH-ɡen |
letter the of | הַֽנִּשְׁתְּוָ֗ן | hanništĕwān | ha-neesh-teh-VAHN |
that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
king the | נָתַן֙ | nātan | na-TAHN |
Artaxerxes | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
gave | אַרְתַּחְשַׁ֔סְתְּא | ʾartaḥšastĕʾ | ar-tahk-SHAHS-teh |
unto Ezra | לְעֶזְרָ֥א | lĕʿezrāʾ | leh-ez-RA |
the priest, | הַכֹּהֵ֖ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
scribe, the | הַסֹּפֵ֑ר | hassōpēr | ha-soh-FARE |
even a scribe | סֹפֵ֞ר | sōpēr | soh-FARE |
of the words | דִּבְרֵ֧י | dibrê | deev-RAY |
commandments the of | מִצְוֹת | miṣwōt | mee-ts-OTE |
of the Lord, | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
statutes his of and | וְחֻקָּ֖יו | wĕḥuqqāyw | veh-hoo-KAV |
to | עַל | ʿal | al |
Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
Ezra 4:11
जो चिट्ठी उन्होंने अर्तक्षत्र राजा को लिखी, उसकी यह नकल है---तेरे दास जो महानद के पार के मनुष्य हैं, इत्यादि।
Ezra 5:6
जो चिट्ठी महानद के इस पार के अधिपति तत्तनै और शतर्बोजनै और महानद के इस पार के उनके सहचरी अपार्सकियों ने राजा दाना के पास भेजी उसकी नकल यह है;
Ezra 7:6
यही एज्रा मूसा की व्यवस्था के विष्य जिसे इस्राएल के परमेश्वर यहोवा ने दी थी, निपुण शास्त्री था। और उसके परमेश्वर यहोवा की कृपादृष्टि जो उस पर रही, इसके कारण राजा ने उसका मुंह मांगा वर दे दिया।
Matthew 23:2
शास्त्री और फरीसी मूसा की गद्दी पर बैठे हैं।
Matthew 23:13
हे कपटी शास्त्रियों और फरीसियों तुम पर हाय!
Mark 7:1
तब फरीसी और कई एक शास्त्री जो यरूशलेम से आए थे, उसके पास इकट्ठे हुए।