Ezekiel 12:11
तू उन से कह, मैं तुम्हारे लिये चिन्ह हूँ; जैसा मैं ने किया है, वैसा ही इस्राएली लोगों से भी किया जाएगा; उन को उठ कर बंधुआई में जाना पड़ेगा।
Say, | אֱמֹ֖ר | ʾĕmōr | ay-MORE |
I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
am your sign: | מֽוֹפֶתְכֶ֑ם | môpetkem | moh-fet-HEM |
as like | כַּאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
I have done, | עָשִׂ֗יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
so | כֵּ֚ן | kēn | kane |
done be it shall | יֵעָשֶׂ֣ה | yēʿāśe | yay-ah-SEH |
remove shall they them: unto | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
and go | בַּגּוֹלָ֥ה | baggôlâ | ba-ɡoh-LA |
into captivity. | בַשְּׁבִ֖י | baššĕbî | va-sheh-VEE |
יֵלֵֽכוּ׃ | yēlēkû | yay-lay-HOO |