-
וָאָשֻׁ֗ב I va-ah-SHOOV וָאֶשָּׂ֤א turned, va-eh-SA עֵינַי֙ and ay-NA וָֽאֶרְאֶ֔ה lifted va-er-EH וְהִנֵּ֨ה up veh-hee-NAY אַרְבַּ֤ע mine ar-BA מַרְכָּבוֹת֙ eyes, mahr-ka-VOTE יֹֽצְא֔וֹת and yoh-tseh-OTE מִבֵּ֖ין looked, mee-BANE שְׁנֵ֣י and, sheh-NAY הֶֽהָרִ֑ים behold, heh-ha-REEM וְהֶהָרִ֖ים there veh-heh-ha-REEM הָרֵ֥י came ha-RAY נְחֹֽשֶׁת׃ four neh-HOH-shet -
בַּמֶּרְכָּבָ֥ה the ba-mer-ka-VA הָרִֽאשֹׁנָ֖ה first ha-ree-shoh-NA סוּסִ֣ים chariot soo-SEEM אֲדֻמִּ֑ים were uh-doo-MEEM וּבַמֶּרְכָּבָ֥ה red oo-va-mer-ka-VA הַשֵּׁנִ֖ית horses; ha-shay-NEET סוּסִ֥ים and soo-SEEM שְׁחֹרִֽים׃ in sheh-hoh-REEM -
וּבַמֶּרְכָּבָ֥ה in oo-va-mer-ka-VA הַשְּׁלִשִׁ֖ית the ha-sheh-lee-SHEET סוּסִ֣ים third soo-SEEM לְבָנִ֑ים chariot leh-va-NEEM וּבַמֶּרְכָּבָה֙ white oo-va-mer-ka-VA הָרְבִעִ֔ית horses; hore-vee-EET סוּסִ֥ים and soo-SEEM בְּרֻדִּ֖ים in beh-roo-DEEM אֲמֻצִּֽים׃ the uh-moo-TSEEM -
וָאַ֙עַן֙ I va-AH-AN וָֽאֹמַ֔ר answered va-oh-MAHR אֶל and el הַמַּלְאָ֖ךְ said ha-mahl-AK הַדֹּבֵ֣ר unto ha-doh-VARE בִּ֑י the bee מָה angel ma אֵ֖לֶּה that A-leh אֲדֹנִֽי׃ talked uh-doh-NEE -
וַיַּ֥עַן the va-YA-an הַמַּלְאָ֖ךְ angel ha-mahl-AK וַיֹּ֣אמֶר answered va-YOH-mer אֵלָ֑י and ay-LAI אֵ֗לֶּה said A-leh אַרְבַּע֙ unto ar-BA רוּח֣וֹת me, roo-HOTE הַשָּׁמַ֔יִם These ha-sha-MA-yeem יוֹצְא֕וֹת are yoh-tseh-OTE מֵֽהִתְיַצֵּ֖ב the may-heet-ya-TSAVE עַל four al אֲד֥וֹן spirits uh-DONE כָּל of kahl הָאָֽרֶץ׃ the ha-AH-rets -
אֲשֶׁר black uh-SHER בָּ֞הּ horses ba הַסּוּסִ֣ים which ha-soo-SEEM הַשְּׁחֹרִ֗ים are ha-sheh-hoh-REEM יֹֽצְאִים֙ therein yoh-tseh-EEM אֶל go el אֶ֣רֶץ forth EH-rets צָפ֔וֹן into tsa-FONE וְהַלְּבָנִ֔ים the veh-ha-leh-va-NEEM יָצְא֖וּ north yohts-OO אֶל country; el אַֽחֲרֵיהֶ֑ם and ah-huh-ray-HEM וְהַ֨בְּרֻדִּ֔ים the veh-HA-beh-roo-DEEM יָצְא֖וּ white yohts-OO אֶל go el אֶ֥רֶץ forth EH-rets הַתֵּימָֽן׃ after ha-tay-MAHN -
וְהָאֲמֻצִּ֣ים the veh-ha-uh-moo-TSEEM יָצְא֗וּ bay yohts-OO וַיְבַקְשׁוּ֙ went vai-vahk-SHOO לָלֶ֙כֶת֙ forth, la-LEH-HET לְהִתְהַלֵּ֣ך and leh-heet-ha-LAKE בָּאָ֔רֶץ sought ba-AH-rets וַיֹּ֕אמֶר to va-YOH-mer לְכ֖וּ go leh-HOO הִתְהַלְּכ֣וּ that heet-ha-leh-HOO בָאָ֑רֶץ they va-AH-rets וַתִּתְהַלַּ֖כְנָה might va-teet-ha-LAHK-na בָּאָֽרֶץ׃ walk ba-AH-rets -
וַיַּזְעֵ֣ק cried va-yahz-AKE אֹתִ֔י he oh-TEE וַיְדַבֵּ֥ר upon vai-da-BARE אֵלַ֖י me, ay-LAI לֵאמֹ֑ר and lay-MORE רְאֵ֗ה spake reh-A הַיּֽוֹצְאִים֙ unto ha-yoh-tseh-EEM אֶל me, el אֶ֣רֶץ saying, EH-rets צָפ֔וֹן Behold, tsa-FONE הֵנִ֥יחוּ these hay-NEE-hoo אֶת that et רוּחִ֖י go roo-HEE בְּאֶ֥רֶץ toward beh-EH-rets צָפֽוֹן׃ the tsa-FONE -
לָק֙וֹחַ֙ of la-KOH-HA מֵאֵ֣ת them may-ATE הַגּוֹלָ֔ה of ha-ɡoh-LA מֵחֶלְדַּ֕י the may-hel-DAI וּמֵאֵ֥ת captivity, oo-may-ATE טוֹבִיָּ֖ה even toh-vee-YA וּמֵאֵ֣ת of oo-may-ATE יְדַֽעְיָ֑ה Heldai, yeh-da-YA וּבָאתָ֤ of oo-va-TA אַתָּה֙ Tobijah, ah-TA בַּיּ֣וֹם and BA-yome הַה֔וּא of ha-HOO וּבָ֗אתָ Jedaiah, oo-VA-ta בֵּ֚ית which bate יֹאשִׁיָּ֣ה are yoh-shee-YA בֶן come ven צְפַנְיָ֔ה from tseh-fahn-YA אֲשֶׁר Babylon, uh-SHER בָּ֖אוּ and BA-oo מִבָּבֶֽל׃ come mee-ba-VEL -
וְלָקַחְתָּ֥ take veh-la-kahk-TA כֶֽסֶף silver HEH-sef וְזָהָ֖ב and veh-za-HAHV וְעָשִׂ֣יתָ gold, veh-ah-SEE-ta עֲטָר֑וֹת and uh-ta-ROTE וְשַׂמְתָּ֗ make veh-sahm-TA בְּרֹ֛אשׁ crowns, beh-ROHSH יְהוֹשֻׁ֥עַ and yeh-hoh-SHOO-ah בֶּן set ben יְהוֹצָדָ֖ק them yeh-hoh-tsa-DAHK הַכֹּהֵ֥ן upon ha-koh-HANE הַגָּדֽוֹל׃ the ha-ɡa-DOLE -
וְאָמַרְתָּ֤ speak veh-ah-mahr-TA אֵלָיו֙ unto ay-lav לֵאמֹ֔ר him, lay-MORE כֹּ֥ה saying, koh אָמַ֛ר Thus ah-MAHR יְהוָ֥ה speaketh yeh-VA צְבָא֖וֹת the tseh-va-OTE לֵאמֹ֑ר Lord lay-MORE הִנֵּה of hee-NAY אִ֞ישׁ hosts, eesh צֶ֤מַח saying, TSEH-mahk שְׁמוֹ֙ Behold sheh-MOH וּמִתַּחְתָּ֣יו the oo-mee-tahk-TAV יִצְמָ֔ח man yeets-MAHK וּבָנָ֖ה whose oo-va-NA אֶת name et הֵיכַ֥ל is hay-HAHL יְהוָֽה׃ The yeh-VA -
וְ֠הוּא he VEH-hoo יִבְנֶ֞ה shall yeev-NEH אֶת build et הֵיכַ֤ל hay-HAHL יְהוָה֙ the yeh-VA וְהֽוּא temple veh-HOO יִשָּׂ֣א of yee-SA ה֔וֹד the hode וְיָשַׁ֥ב Lord; veh-ya-SHAHV וּמָשַׁ֖ל and oo-ma-SHAHL עַל he al כִּסְא֑וֹ shall kees-OH וְהָיָ֤ה bear veh-ha-YA כֹהֵן֙ the hoh-HANE עַל glory, al כִּסְא֔וֹ and kees-OH וַעֲצַ֣ת shall va-uh-TSAHT שָׁל֔וֹם sit sha-LOME תִּהְיֶ֖ה and tee-YEH בֵּ֥ין rule bane שְׁנֵיהֶֽם׃ upon sheh-nay-HEM -
וְהָעֲטָרֹ֗ת the veh-ha-uh-ta-ROTE תִּֽהְיֶה֙ crowns tee-heh-YEH לְחֵ֙לֶם֙ shall leh-HAY-LEM וּלְטוֹבִיָּ֣ה be oo-leh-toh-vee-YA וְלִידַֽעְיָ֔ה to veh-lee-da-YA וּלְחֵ֖ן Helem, oo-leh-HANE בֶּן and ben צְפַנְיָ֑ה to tseh-fahn-YA לְזִכָּר֖וֹן Tobijah, leh-zee-ka-RONE בְּהֵיכַ֥ל and beh-hay-HAHL יְהוָֽה׃ to yeh-VA -
וּרְחוֹקִ֣ים׀ they oo-reh-hoh-KEEM יָבֹ֗אוּ that ya-VOH-oo וּבָנוּ֙ are oo-va-NOO בְּהֵיכַ֣ל far beh-hay-HAHL יְהוָ֔ה off yeh-VA וִידַעְתֶּ֕ם shall vee-da-TEM כִּֽי come kee יְהוָ֥ה and yeh-VA צְבָא֖וֹת build tseh-va-OTE שְׁלָחַ֣נִי in sheh-la-HA-nee אֲלֵיכֶ֑ם the uh-lay-HEM וְהָיָה֙ temple veh-ha-YA אִם of eem שָׁמ֣וֹעַ the sha-MOH-ah תִּשְׁמְע֔וּן Lord, teesh-meh-OON בְּק֖וֹל and beh-KOLE יְהוָ֥ה ye yeh-VA אֱלֹהֵיכֶֽם׃ shall ay-loh-hay-HEM
Zechariah 6 interlinear in Hindi
Interlinear verses Zechariah 6