Mark 14:32 in Hindi

Hindi Hindi Bible Mark Mark 14 Mark 14:32

Mark 14:32
फिर वे गतसमने नाम एक जगह में आए, और उस ने अपने चेलों से कहा, यहां बैठे रहो, जब तक मैं प्रार्थना करूं।

Mark 14:31Mark 14Mark 14:33

Mark 14:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.

American Standard Version (ASV)
And they come unto a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray.

Bible in Basic English (BBE)
And they came to a place which was named Gethsemane: and he said to his disciples, Be seated here while I say a prayer.

Darby English Bible (DBY)
And they come to a place of which the name [is] Gethsemane, and he says to his disciples, Sit here while I shall pray.

World English Bible (WEB)
They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray."

Young's Literal Translation (YLT)
And they come to a spot, the name of which `is' Gethsemane, and he saith to his disciples, `Sit ye here till I may pray;'

And
Καὶkaikay
they
came
ἔρχονταιerchontaiARE-hone-tay
to
εἰςeisees
a
place
χωρίονchōrionhoh-REE-one
was
which
οὗhouoo

τὸtotoh
named
ὄνομαonomaOH-noh-ma
Gethsemane:
Γεθσημανῆ·gethsēmanēgayth-say-ma-NAY
and
καὶkaikay
saith
he
λέγειlegeiLAY-gee
to
his
τοῖςtoistoos

μαθηταῖςmathētaisma-thay-TASE
disciples,
αὐτοῦautouaf-TOO
ye
Sit
Καθίσατεkathisateka-THEE-sa-tay
here,
ὧδεhōdeOH-thay
while
ἕωςheōsAY-ose
I
shall
pray.
προσεύξωμαιproseuxōmaiprose-AFE-ksoh-may

Cross Reference

Mark 14:36
और कहा, हे अब्बा, हे पिता, तुझ से सब कुछ हो सकता है; इस कटोरे को मेरे पास से हटा ले: तौभी जैसा मैं चाहता हूं वैसा नहीं, पर जो तू चाहता है वही हो।

Mark 14:39
और वह फिर चला गया, और वही बात कहकर प्रार्थना की।

Matthew 26:36
तब यीशु ने अपने चेलों के साथ गतसमनी नाम एक स्थान में आया और अपने चेलों से कहने लगा कि यहीं बैठे रहना, जब तक कि मैं वहां जाकर प्रार्थना करूं।

Psalm 18:5
पाताल की रस्सियां मेरे चारो ओर थीं, और मृत्यु के फन्दे मुझ पर आए थे।

Psalm 22:1
हे मेरे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर, तू ने मुझे क्यों छोड़ दिया? तू मेरी पुकार से और मेरी सहायता करने से क्यों दूर रहता है? मेरा उद्धार कहां है?

Psalm 88:1
हे मेरे उद्धारकर्ता परमेश्वर यहोवा, मैं दिन को और रात को तेरे आगे चिल्लाता आया हूं।

Psalm 109:4
मेरे प्रेम के बदले में वे मुझ से विरोध करते हैं, परन्तु मैं तो प्रार्थना में लवलीन रहता हूं।

Luke 22:39
तब वह बाहर निकलकर अपनी रीति के अनुसार जैतून के पहाड़ पर गया, और चेले उसके पीछे हो लिए।

John 18:1
यीशु ये बातें कहकर अपने चेलों के साथ किद्रोन के नाले के पार गया, वहां एक बारी थी, जिस में वह और उसके चेले गए।