Interlinear verses Job 34
  1. וַיַּ֥עַן
    Elihu
    va-YA-an
    אֱלִיה֗וּא
    answered
    ay-lee-HOO
    וַיֹּאמַֽר׃
    and
    va-yoh-MAHR
  2. שִׁמְע֣וּ
    my
    sheem-OO
    חֲכָמִ֣ים
    words,
    huh-ha-MEEM
    מִלָּ֑י
    O
    mee-LAI
    וְ֝יֹדְעִ֗ים
    ye
    VEH-yoh-deh-EEM
    הַאֲזִ֥ינוּ
    wise
    ha-uh-ZEE-noo
    לִֽי׃
    men;
    lee
  3. כִּי
    the
    kee
    אֹ֭זֶן
    ear
    OH-zen
    מִלִּ֣ין
    trieth
    mee-LEEN
    תִּבְחָ֑ן
    words,
    teev-HAHN
    וְ֝חֵ֗ךְ
    as
    VEH-HAKE
    יִטְעַ֥ם
    the
    yeet-AM
    לֶאֱכֹֽל׃
    mouth
    leh-ay-HOLE
  4. מִשְׁפָּ֥ט
    us
    meesh-PAHT
    נִבְחֲרָה
    choose
    neev-huh-RA
    לָּ֑נוּ
    to
    LA-noo
    נֵדְעָ֖ה
    us
    nay-deh-AH
    בֵינֵ֣ינוּ
    judgment:
    vay-NAY-noo
    מַה
    let
    ma
    טּֽוֹב׃
    us
    tove
  5. כִּֽי
    Job
    kee
    אָ֭מַר
    hath
    AH-mahr
    אִיּ֣וֹב
    said,
    EE-yove
    צָדַ֑קְתִּי
    I
    tsa-DAHK-tee
    וְ֝אֵ֗ל
    am
    VEH-ALE
    הֵסִ֥יר
    righteous:
    hay-SEER
    מִשְׁפָּטִֽי׃
    and
    meesh-pa-TEE
  6. עַל
    I
    al
    מִשְׁפָּטִ֥י
    lie
    meesh-pa-TEE
    אֲכַזֵּ֑ב
    against
    uh-ha-ZAVE
    אָנ֖וּשׁ
    my
    ah-NOOSH
    חִצִּ֣י
    right?
    hee-TSEE
    בְלִי
    my
    veh-LEE
    פָֽשַׁע׃
    wound
    FA-sha
  7. מִי
    man
    mee
    גֶ֥בֶר
    is
    ɡEH-ver
    כְּאִיּ֑וֹב
    like
    keh-EE-yove
    יִֽשְׁתֶּה
    Job,
    YEE-sheh-teh
    לַּ֥עַג
    who
    LA-aɡ
    כַּמָּֽיִם׃
    drinketh
    ka-MA-yeem
  8. וְאָרַ֣ח
    goeth
    veh-ah-RAHK
    לְ֭חֶבְרָה
    in
    LEH-hev-ra
    עִם
    company
    eem
    פֹּ֣עֲלֵי
    with
    POH-uh-lay
    אָ֑וֶן
    the
    AH-ven
    וְ֝לָלֶ֗כֶת
    workers
    VEH-la-LEH-het
    עִם
    of
    eem
    אַנְשֵׁי
    iniquity,
    an-SHAY
    רֶֽשַׁע׃
    and
    REH-sha
  9. כִּֽי
    he
    kee
    אָ֭מַר
    hath
    AH-mahr
    לֹ֣א
    said,
    loh
    יִסְכָּן
    It
    yees-KAHN
    גָּ֑בֶר
    profiteth
    ɡA-ver
    בִּ֝רְצֹת֗וֹ
    a
    BEER-tsoh-TOH
    עִם
    man
    eem
    אֱלֹהִֽים׃
    nothing
    ay-loh-HEEM
  10. לָכֵ֤ן׀
    hearken
    la-HANE
    אַ֥נֲשֵׁ֥י
    unto
    AH-nuh-SHAY
    לֵבָ֗ב
    me,
    lay-VAHV
    שִׁמְע֫וּ
    ye
    sheem-OO
    לִ֥י
    men
    lee
    חָלִ֖לָה
    of
    ha-LEE-la
    לָאֵ֥ל
    understanding:
    la-ALE
    מֵרֶ֗שַׁע
    far
    may-REH-sha
    וְשַׁדַּ֥י
    be
    veh-sha-DAI
    מֵעָֽוֶל׃
    it
    may-AH-vel
  11. כִּ֤י
    the
    kee
    פֹ֣עַל
    work
    FOH-al
    אָ֭דָם
    of
    AH-dome
    יְשַׁלֶּם
    a
    yeh-sha-LEM
    ל֑וֹ
    man
    loh
    וּֽכְאֹ֥רַח
    shall
    oo-heh-OH-rahk
    אִ֝֗ישׁ
    he
    eesh
    יַמְצִאֶֽנּוּ׃
    render
    yahm-tsee-EH-noo
  12. אַף
    surely
    af
    אָמְנָ֗ם
    God
    ome-NAHM
    אֵ֥ל
    will
    ale
    לֹֽא
    not
    loh
    יַרְשִׁ֑יעַ
    do
    yahr-SHEE-ah
    וְ֝שַׁדַּ֗י
    wickedly,
    VEH-sha-DAI
    לֹֽא
    neither
    loh
    יְעַוֵּ֥ת
    will
    yeh-ah-WATE
    מִשְׁפָּֽט׃
    the
    meesh-PAHT
  13. מִֽי
    hath
    mee
    פָקַ֣ד
    given
    fa-KAHD
    עָלָ֣יו
    him
    ah-LAV
    אָ֑רְצָה
    a
    AH-reh-tsa
    וּמִ֥י
    charge
    oo-MEE
    שָׂ֝֗ם
    sahm
    תֵּבֵ֥ל
    over
    tay-VALE
    כֻּלָּֽהּ׃
    the
    koo-LA
  14. אִם
    he
    eem
    יָשִׂ֣ים
    set
    ya-SEEM
    אֵלָ֣יו
    his
    ay-LAV
    לִבּ֑וֹ
    heart
    LEE-boh
    רוּח֥וֹ
    upon
    roo-HOH
    וְ֝נִשְׁמָת֗וֹ
    man,
    VEH-neesh-ma-TOH
    אֵלָ֥יו
    if
    ay-LAV
    יֶאֱסֹֽף׃
    he
    yeh-ay-SOFE
  15. יִגְוַ֣ע
    flesh
    yeeɡ-VA
    כָּל
    shall
    kahl
    בָּשָׂ֣ר
    perish
    ba-SAHR
    יָ֑חַד
    together,
    YA-hahd
    וְ֝אָדָ֗ם
    and
    VEH-ah-DAHM
    עַל
    man
    al
    עָפָ֥ר
    shall
    ah-FAHR
    יָשֽׁוּב׃
    turn
    ya-SHOOV
  16. וְאִם
    now
    veh-EEM
    בִּ֥ינָה
    thou
    BEE-na
    שִׁמְעָה
    hast
    sheem-AH
    זֹּ֑את
    understanding,
    zote
    הַ֝אֲזִ֗ינָה
    hear
    HA-uh-ZEE-na
    לְק֣וֹל
    this:
    leh-KOLE
    מִלָּֽי׃
    hearken
    mee-LAI
  17. הַאַ֬ף
    even
    ha-AF
    שׂוֹנֵ֣א
    he
    soh-NAY
    מִשְׁפָּ֣ט
    that
    meesh-PAHT
    יַחֲב֑וֹשׁ
    hateth
    ya-huh-VOHSH
    וְאִם
    right
    veh-EEM
    צַדִּ֖יק
    govern?
    tsa-DEEK
    כַּבִּ֣יר
    and
    ka-BEER
    תַּרְשִֽׁיעַ׃
    wilt
    tahr-SHEE-ah
  18. אֲשֶׁ֤ר
    much
    uh-SHER
    לֹֽא
    less
    loh
    נָשָׂ֨א׀
    to
    na-SA
    פְּנֵ֥י
    him
    peh-NAY
    שָׂרִ֗ים
    that
    sa-REEM
    וְלֹ֣א
    accepteth
    veh-LOH
    נִכַּר
    not
    nee-KAHR
    שׁ֭וֹעַ
    the
    SHOH-ah
    לִפְנֵי
    persons
    leef-NAY
    דָ֑ל
    of
    dahl
    כִּֽי
    princes,
    kee
    מַעֲשֵׂ֖ה
    nor
    ma-uh-SAY
    יָדָ֣יו
    regardeth
    ya-DAV
    כֻּלָּֽם׃
    the
    koo-LAHM
  19. רֶ֤גַע׀
    a
    REH-ɡa
    יָמֻתוּ֮
    moment
    ya-moo-TOO
    וַחֲצ֪וֹת
    shall
    va-huh-TSOTE
    לָ֥יְלָה
    they
    LA-yeh-la
    יְגֹעֲשׁ֣וּ
    die,
    yeh-ɡoh-uh-SHOO
    עָ֣ם
    and
    am
    וְיַעֲבֹ֑רוּ
    the
    veh-ya-uh-VOH-roo
    וְיָסִ֥ירוּ
    people
    veh-ya-SEE-roo
    אַ֝בִּ֗יר
    shall
    AH-BEER
    לֹ֣א
    be
    loh
    בְיָֽד׃
    troubled
    veh-YAHD
  20. כִּי
    his
    kee
    עֵ֭ינָיו
    eyes
    A-nav
    עַל
    are
    al
    דַּרְכֵי
    upon
    dahr-HAY
    אִ֑ישׁ
    the
    eesh
    וְֽכָל
    ways
    VEH-hole
    צְעָדָ֥יו
    of
    tseh-ah-DAV
    יִרְאֶֽה׃
    man,
    yeer-EH
  21. אֵֽין
    is
    ane
    חֹ֭שֶׁךְ
    no
    HOH-shek
    וְאֵ֣ין
    darkness,
    veh-ANE
    צַלְמָ֑וֶת
    nor
    tsahl-MA-vet
    לְהִסָּ֥תֶר
    shadow
    leh-hee-SA-ter
    שָׁ֝֗ם
    of
    shahm
    פֹּ֣עֲלֵי
    death,
    POH-uh-lay
    אָֽוֶן׃
    where
    AH-ven
  22. כִּ֤י
    he
    kee
    לֹ֣א
    will
    loh
    עַל
    not
    al
    אִ֭ישׁ
    lay
    eesh
    יָשִׂ֣ים
    upon
    ya-SEEM
    ע֑וֹד
    man
    ode
    לַהֲלֹ֥ךְ
    more
    la-huh-LOKE
    אֶל
    than
    el
    אֵ֝֗ל
    right;
    ale
    בַּמִּשְׁפָּֽט׃
    that
    ba-meesh-PAHT
  23. יָרֹ֣עַ
    shall
    ya-ROH-ah
    כַּבִּירִ֣ים
    break
    ka-bee-REEM
    לֹא
    in
    loh
    חֵ֑קֶר
    pieces
    HAY-ker
    וַיַּעֲמֵ֖ד
    mighty
    va-ya-uh-MADE
    אֲחֵרִ֣ים
    men
    uh-hay-REEM
    תַּחְתָּֽם׃
    without
    tahk-TAHM
  24. לָכֵ֗ן
    he
    la-HANE
    יַ֭כִּיר
    knoweth
    YA-keer
    מַעְבָּֽדֵיהֶ֑ם
    their
    ma-ba-day-HEM
    וְהָ֥פַךְ
    works,
    veh-HA-fahk
    לַ֝֗יְלָה
    and
    LA-la
    וְיִדַּכָּֽאוּ׃
    he
    veh-yee-da-ka-OO
  25. תַּֽחַת
    striketh
    TA-haht
    רְשָׁעִ֥ים
    them
    reh-sha-EEM
    סְפָקָ֗ם
    as
    seh-fa-KAHM
    בִּמְק֥וֹם
    wicked
    beem-KOME
    רֹאִֽים׃
    men
    roh-EEM
  26. אֲשֶׁ֣ר
    uh-SHER
    עַל
    they
    al
    כֵּ֭ן
    turned
    kane
    סָ֣רוּ
    back
    SA-roo
    מֵֽאַחֲרָ֑יו
    from
    may-ah-huh-RAV
    וְכָל
    him,
    veh-HAHL
    דְּ֝רָכָ֗יו
    and
    DEH-ra-HAV
    לֹ֣א
    would
    loh
    הִשְׂכִּֽילוּ׃
    not
    hees-KEE-loo
  27. לְהָבִ֣יא
    that
    leh-ha-VEE
    עָ֭לָיו
    they
    AH-lav
    צַֽעֲקַת
    cause
    TSA-uh-kaht
    דָּ֑ל
    the
    dahl
    וְצַעֲקַ֖ת
    cry
    veh-tsa-uh-KAHT
    עֲנִיִּ֣ים
    of
    uh-nee-YEEM
    יִשְׁמָֽע׃
    the
    yeesh-MA
  28. וְה֤וּא
    he
    veh-HOO
    יַשְׁקִ֨ט׀
    giveth
    yahsh-KEET
    וּמִ֥י
    quietness,
    oo-MEE
    יַרְשִׁ֗עַ
    who
    yahr-SHEE-ah
    וְיַסְתֵּ֣ר
    then
    veh-yahs-TARE
    פָּ֭נִים
    can
    PA-neem
    וּמִ֣י
    make
    oo-MEE
    יְשׁוּרֶ֑נּוּ
    trouble?
    yeh-shoo-REH-noo
    וְעַל
    and
    veh-AL
    גּ֖וֹי
    when
    ɡoy
    וְעַל
    he
    veh-AL
    אָדָ֣ם
    hideth
    ah-DAHM
    יָֽחַד׃
    his
    YA-hahd
  29. מִ֭מְּלֹךְ
    the
    MEE-meh-loke
    אָדָ֥ם
    hypocrite
    ah-DAHM
    חָנֵ֗ף
    ha-NAFE
    מִמֹּ֥קְשֵׁי
    reign
    mee-MOH-keh-shay
    עָֽם׃
    not,
    am
  30. הֲֽמֵעִמְּךָ֬
    it
    huh-may-ee-meh-HA
    יְשַׁלְמֶ֨נָּה׀
    be
    yeh-shahl-MEH-na
    כִּֽי
    according
    kee
    מָאַ֗סְתָּ
    to
    ma-AS-ta
    כִּי
    thy
    kee
    אַתָּ֣ה
    mind?
    ah-TA
    תִבְחַ֣ר
    he
    teev-HAHR
    וְלֹא
    will
    veh-LOH
    אָ֑נִי
    recompense
    AH-nee
    וּֽמַה
    it,
    OO-ma
    יָדַ֥עְתָּ
    whether
    ya-DA-ta
    דַבֵּֽר׃
    thou
    da-BARE
  31. אַנְשֵׁ֣י
    men
    an-SHAY
    לֵ֭בָב
    of
    LAY-vove
    יֹ֣אמְרוּ
    understanding
    YOH-meh-roo
    לִ֑י
    tell
    lee
    וְגֶ֥בֶר
    me,
    veh-ɡEH-ver
    חָ֝כָ֗ם
    and
    HA-HAHM
    שֹׁמֵ֥עַֽ
    let
    shoh-MAY-ah
    לִֽי׃
    a
    lee
  32. אִ֭יּוֹב
    hath
    EE-yove
    לֹא
    spoken
    loh
    בְדַ֣עַת
    without
    veh-DA-at
    יְדַבֵּ֑ר
    knowledge,
    yeh-da-BARE
    וּ֝דְבָרָ֗יו
    and
    OO-deh-va-RAV
    לֹ֣א
    his
    loh
    בְהַשְׂכֵּֽיל׃
    words
    veh-hahs-KALE
  33. אָבִ֗י
    desire
    ah-VEE
    יִבָּחֵ֣ן
    is
    yee-ba-HANE
    אִיּ֣וֹב
    that
    EE-yove
    עַד
    Job
    ad
    נֶ֑צַח
    may
    NEH-tsahk
    עַל
    be
    al
    תְּ֝שֻׁבֹ֗ת
    tried
    TEH-shoo-VOTE
    בְּאַנְשֵׁי
    unto
    beh-an-SHAY
    אָֽוֶן׃
    the
    AH-ven
  34. כִּ֥י
    he
    kee
    יֹ֘סִ֤יף
    addeth
    YOH-SEEF
    עַֽל
    rebellion
    al
    חַטָּאת֣וֹ
    unto
    ha-ta-TOH
    פֶ֭שַׁע
    his
    FEH-sha
    בֵּינֵ֣ינוּ
    sin,
    bay-NAY-noo
    יִסְפּ֑וֹק
    he
    yees-POKE
    וְיֶ֖רֶב
    clappeth
    veh-YEH-rev
    אֲמָרָ֣יו
    his
    uh-ma-RAV
    לָאֵֽל׃
    hands
    la-ALE