Deuteronomy 6:20
फिर आगे को जब तेरा लड़का तुझ से पूछे, कि ये चितौनियां और विधि और नियम, जिनके मानने की आज्ञा हमारे परमेश्वर यहोवा ने तुम को दी है, इनका प्रयोजन क्या है?
And when | כִּֽי | kî | kee |
thy son | יִשְׁאָלְךָ֥ | yišʾolkā | yeesh-ole-HA |
asketh | בִנְךָ֛ | binkā | veen-HA |
come, to time in thee | מָחָ֖ר | māḥār | ma-HAHR |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
What | מָ֣ה | mâ | ma |
testimonies, the mean | הָֽעֵדֹ֗ת | hāʿēdōt | ha-ay-DOTE |
and the statutes, | וְהַֽחֻקִּים֙ | wĕhaḥuqqîm | veh-ha-hoo-KEEM |
and the judgments, | וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים | wĕhammišpāṭîm | veh-ha-meesh-pa-TEEM |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | צִוָּ֛ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
our God | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hath commanded | אֱלֹהֵ֖ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
you? | אֶתְכֶֽם׃ | ʾetkem | et-HEM |