Deuteronomy 29:11
क्या तुम्हारे बालबच्चे और स्त्रियां, क्या लकड़हारे, क्या पनभरे, क्या तेरी छावनी में रहने वाले परदेशी, तुम सब के सब अपने परमेश्वर यहोवा के साम्हने इसलिये खड़े हुए हो,
Your little ones, | טַפְּכֶ֣ם | ṭappĕkem | ta-peh-HEM |
your wives, | נְשֵׁיכֶ֔ם | nĕšêkem | neh-shay-HEM |
stranger thy and | וְגֵ֣רְךָ֔ | wĕgērĕkā | veh-ɡAY-reh-HA |
that | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
is in | בְּקֶ֣רֶב | bĕqereb | beh-KEH-rev |
camp, thy | מַֽחֲנֶ֑יךָ | maḥănêkā | ma-huh-NAY-ha |
from the hewer | מֵֽחֹטֵ֣ב | mēḥōṭēb | may-hoh-TAVE |
wood thy of | עֵצֶ֔יךָ | ʿēṣêkā | ay-TSAY-ha |
unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
the drawer | שֹׁאֵ֥ב | šōʾēb | shoh-AVE |
of thy water: | מֵימֶֽיךָ׃ | mêmêkā | may-MAY-ha |