Deuteronomy 19:8
और यदि तेरा परमेश्वर यहोवा उस शपथ के अनुसार जो उसने तेरे पूर्वजों से खाई थी तेरे सिवानों को बढ़ाकर वह सारा देश तुझे दे, जिसके देने का वचन उसने तेरे पूर्वजों को दिया था
And if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
the Lord | יַרְחִ֞יב | yarḥîb | yahr-HEEV |
thy God | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
enlarge | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-HA |
אֶת | ʾet | et | |
thy coast, | גְּבֻ֣לְךָ֔ | gĕbulkā | ɡeh-VOOL-HA |
as | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
he hath sworn | נִשְׁבַּ֖ע | nišbaʿ | neesh-BA |
fathers, thy unto | לַֽאֲבֹתֶ֑יךָ | laʾăbōtêkā | la-uh-voh-TAY-ha |
and give | וְנָ֤תַן | wĕnātan | veh-NA-tahn |
thee | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
all | אֶת | ʾet | et |
the land | כָּל | kāl | kahl |
which | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
he promised | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
to give | דִּבֶּ֖ר | dibber | dee-BER |
unto thy fathers; | לָתֵ֥ת | lātēt | la-TATE |
לַֽאֲבֹתֶֽיךָ׃ | laʾăbōtêkā | LA-uh-voh-TAY-ha |