Index
Full Screen ?
 

Daniel 6:13 in Hindi

Daniel 6:13 Hindi Bible Daniel Daniel 6

Daniel 6:13
तब उन्होंने राजा से कहा, यहूदी बंधुओं में से जो दानिय्येल है, उसने, हे राजा, न तो तेरी ओर कुछ ध्यान दिया, और न तेरे हस्ताक्षर किए हुए आज्ञापत्र की ओर; वह दिन में तीन बार बिनती किया करता है॥

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மிகப் பெரியவர். அவர் மிக உயரமான இடத்தில் வாழ்கிறார். கர்த்தர் சீயோனை நேர்மையாலும் நன்மையாலும் நிரப்புவார்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் மாட்சிக்கு உரியவர்;␢ ஏனெனில் அவர்␢ உன்னதத்தில் உறைகின்றார்;␢ சீயோனை அவர் நீதியாலும்␢ நேர்மையாலும் நிரப்புகின்றார்;⁾

ஏசாயா 33:4ஏசாயா 33ஏசாயா 33:6

King James Version (KJV)
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

American Standard Version (ASV)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is lifted up; his place is on high: he has made Zion full of righteousness and true religion.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness;

World English Bible (WEB)
Yahweh is exalted; for he dwells on high: he has filled Zion with justice and righteousness.

Young’s Literal Translation (YLT)
Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion `with’ judgment and righteousness,

ஏசாயா Isaiah 33:5
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

The
Lord
נִשְׂגָּ֣בniśgābnees-ɡAHV
is
exalted;
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
for
כִּ֥יkee
he
dwelleth
שֹׁכֵ֖ןšōkēnshoh-HANE
high:
on
מָר֑וֹםmārômma-ROME
he
hath
filled
מִלֵּ֣אmillēʾmee-LAY
Zion
צִיּ֔וֹןṣiyyônTSEE-yone
with
judgment
מִשְׁפָּ֖טmišpāṭmeesh-PAHT
and
righteousness.
וּצְדָקָֽה׃ûṣĕdāqâoo-tseh-da-KA
Then
בֵּ֠אדַיִןbēʾdayinBAY-da-yeen
answered
עֲנ֣וֹʿănôuh-NOH
they
and
said
וְאָמְרִין֮wĕʾomrînveh-ome-REEN
before
קֳדָ֣םqŏdāmkoh-DAHM
the
king,
מַלְכָּא֒malkāʾmahl-KA
That
דִּ֣יdee
Daniel,
דָנִיֵּ֡אלdāniyyēlda-nee-YALE
which
דִּי֩diydee
is
of
מִןminmeen
the
children
בְּנֵ֨יbĕnêbeh-NAY
of
the
captivity
גָלוּתָ֜אgālûtāʾɡa-loo-TA
of
דִּ֣יdee
Judah,
יְה֗וּדyĕhûdyeh-HOOD
regardeth
לָאlāʾla

שָׂ֨םśāmsahm
not
עֲלָ֤יךְʿălāykuh-LAIK
thee,
מַלְכָּא֙malkāʾmahl-KA
O
king,
טְעֵ֔םṭĕʿēmteh-AME
decree
the
nor
וְעַלwĕʿalveh-AL
that
אֱסָרָ֖אʾĕsārāʾay-sa-RA
signed,
hast
thou
דִּ֣יdee
but
maketh
רְשַׁ֑מְתָּrĕšamtāreh-SHAHM-ta
his
petition
וְזִמְנִ֤יןwĕzimnînveh-zeem-NEEN
three
תְּלָתָה֙tĕlātāhteh-la-TA
times
בְּיוֹמָ֔אbĕyômāʾbeh-yoh-MA
a
day.
בָּעֵ֖אbāʿēʾba-A
בָּעוּתֵֽהּ׃bāʿûtēhba-oo-TAY

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மிகப் பெரியவர். அவர் மிக உயரமான இடத்தில் வாழ்கிறார். கர்த்தர் சீயோனை நேர்மையாலும் நன்மையாலும் நிரப்புவார்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் மாட்சிக்கு உரியவர்;␢ ஏனெனில் அவர்␢ உன்னதத்தில் உறைகின்றார்;␢ சீயோனை அவர் நீதியாலும்␢ நேர்மையாலும் நிரப்புகின்றார்;⁾

ஏசாயா 33:4ஏசாயா 33ஏசாயா 33:6

King James Version (KJV)
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

American Standard Version (ASV)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is lifted up; his place is on high: he has made Zion full of righteousness and true religion.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness;

World English Bible (WEB)
Yahweh is exalted; for he dwells on high: he has filled Zion with justice and righteousness.

Young’s Literal Translation (YLT)
Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion `with’ judgment and righteousness,

ஏசாயா Isaiah 33:5
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

The
Lord
נִשְׂגָּ֣בniśgābnees-ɡAHV
is
exalted;
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
for
כִּ֥יkee
he
dwelleth
שֹׁכֵ֖ןšōkēnshoh-HANE
high:
on
מָר֑וֹםmārômma-ROME
he
hath
filled
מִלֵּ֣אmillēʾmee-LAY
Zion
צִיּ֔וֹןṣiyyônTSEE-yone
with
judgment
מִשְׁפָּ֖טmišpāṭmeesh-PAHT
and
righteousness.
וּצְדָקָֽה׃ûṣĕdāqâoo-tseh-da-KA

Chords Index for Keyboard Guitar