Acts 25:23
सो दूसरे दिन, जब अग्रिप्पा और बिरनीके बड़ी धूमधाम से आकर पलटन के सरदारों और नगर के बड़े लोगों के साथ दरबार में पहुंचे, तो फेस्तुस ने आज्ञा दी, कि वे पौलुस को ले आएं।
And | Τῇ | tē | tay |
on the | οὖν | oun | oon |
morrow, | ἐπαύριον | epaurion | ape-A-ree-one |
when | ἐλθόντος | elthontos | ale-THONE-tose |
Agrippa | τοῦ | tou | too |
was come, | Ἀγρίππα | agrippa | ah-GREEP-pa |
and | καὶ | kai | kay |
τῆς | tēs | tase | |
Bernice, | Βερνίκης | bernikēs | vare-NEE-kase |
with | μετὰ | meta | may-TA |
great | πολλῆς | pollēs | pole-LASE |
pomp, | φαντασίας | phantasias | fahn-ta-SEE-as |
and | καὶ | kai | kay |
entered was | εἰσελθόντων | eiselthontōn | ees-ale-THONE-tone |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
place of hearing, | ἀκροατήριον | akroatērion | ah-kroh-ah-TAY-ree-one |
with | σύν | syn | syoon |
τε | te | tay | |
the | τοῖς | tois | toos |
chief captains, | χιλιάρχοις | chiliarchois | hee-lee-AR-hoos |
and | καὶ | kai | kay |
ἀνδράσιν | andrasin | an-THRA-seen | |
τοῖς | tois | toos | |
principal | κατ' | kat | kaht |
men | ἐξοχὴν | exochēn | ayks-oh-HANE |
of | οὖσιν | ousin | OO-seen |
the | τῆς | tēs | tase |
city, | πόλεως | poleōs | POH-lay-ose |
καὶ | kai | kay | |
at | κελεύσαντος | keleusantos | kay-LAYF-sahn-tose |
Festus' | τοῦ | tou | too |
commandment | Φήστου | phēstou | FAY-stoo |
ἤχθη | ēchthē | AKE-thay | |
Paul | ὁ | ho | oh |
was brought forth. | Παῦλος | paulos | PA-lose |