Psalm 119:38
तेरा वचन जो तेरे भय मानने वालों के लिये है, उसको अपने दास के निमित्त भी पूरा कर।
Psalm 119:38 in Other Translations
King James Version (KJV)
Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
American Standard Version (ASV)
Confirm unto thy servant thy word, Which `is in order' unto the fear of thee.
Bible in Basic English (BBE)
Give effect to your word to your servant, in whose heart is the fear of you.
Darby English Bible (DBY)
Establish thy ùword unto thy servant, who is [devoted] to thy fear.
World English Bible (WEB)
Fulfill your promise to your servant, That you may be feared.
Young's Literal Translation (YLT)
Establish to Thy servant Thy saying, That `is' concerning Thy fear.
| Stablish | הָקֵ֣ם | hāqēm | ha-KAME |
| thy word | לְ֭עַבְדְּךָ | lĕʿabdĕkā | LEH-av-deh-ha |
| unto thy servant, | אִמְרָתֶ֑ךָ | ʾimrātekā | eem-ra-TEH-ha |
| who | אֲ֝שֶׁ֗ר | ʾăšer | UH-SHER |
| is devoted to thy fear. | לְיִרְאָתֶֽךָ׃ | lĕyirʾātekā | leh-yeer-ah-TEH-ha |
Cross Reference
Jeremiah 32:39
मैं उन को एक ही मन और एक ही चाल कर दूंगा कि वे सदा मेरा भय मानते रहें, जिस से उनका और उनके बाद उनके वंश का भी भला हो।
2 Samuel 7:25
अब हे यहोवा परमेश्वर, तू ने जो वचन अपने दास के और उसके घराने के विषय दिया है, उसे सदा के लिये स्थिर कर, और अपने कहने के अनूसार ही कर;
Psalm 103:11
जैसे आकाश पृथ्वी के ऊपर ऊंचा है, वैसे ही उसकी करूणा उसके डरवैयों के ऊपर प्रबल है।
Psalm 103:13
जैसे पिता अपने बालकों पर दया करता है, वैसे ही यहोवा अपने डरवैयों पर दया करता है।
Psalm 103:17
परन्तु यहोवा की करूणा उसके डरवैयों पर युग युग, और उसका धर्म उनके नाती- पोतों पर भी प्रगट होता रहता है,
Psalm 119:49
जो वचन तू ने अपने दास को दिया है, उसे स्मरण कर, क्योंकि तू ने मुझे आशा दी है।
Psalm 145:19
वह अपने डरवैयों की इच्छा पूरी करता है, ओर उनकी दोहाई सुन कर उनका उद्धार करता है।
Psalm 147:11
यहोवा अपने डरवैयों ही से प्रसन्न होता है, अर्थात उन से जो उसकी करूणा की आशा लगाए रहते हैं॥
2 Corinthians 1:20
क्याकि परमेश्वर की जितनी प्रतिज्ञाएं हैं, वे सब उसी में हां के साथ हैं: इसलिये उसके द्वारा आमीन भी हुई, कि हमारे द्वारा परमेश्वर की महिमा हो।