Hindi Bible

2 Samuel 17:25 in Hindi

2 Samuel 17:25
और अबशालोम ने अमासा को योआब के स्थान पर प्रधान सेनापति ठहराया। यह अमासा एक पुरुष का पुत्र था जिसका नाम इस्राएली यित्रो था, और वह योआब की माता, सरूयाह की बहिन, अबीगल नाम नाहाश की बेटी के संग सोया था।

2 Samuel 17:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son, whose name was Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.

American Standard Version (ASV)
And Absalom set Amasa over the host instead of Joab. Now Amasa was the son of a man, whose name was Ithra the Israelite, that went in to Abigal the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.

Bible in Basic English (BBE)
And Absalom put Amasa at the head of the army in place of Joab. Now Amasa was the son of a man named Ithra the Ishmaelite, who had been the lover of Abigail, the daughter of Jesse, sister of Zeruiah, Joab's mother.

Darby English Bible (DBY)
And Absalom set Amasa over the host instead of Joab; which Amasa was the son of a man whose name was Jithra the Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.

Webster's Bible (WBT)
And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son, whose name was Ithra, an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.

World English Bible (WEB)
Absalom set Amasa over the host instead of Joab. Now Amasa was the son of a man, whose name was Ithra the Israelite, who went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.

Young's Literal Translation (YLT)
and Amasa hath Absalom set instead of Joab over the host, and Amasa `is' a man's son whose name is Ithra the Israelite who hath gone in unto Abigail, daughter of Nahash, sister of Zeruiah, mother of Joab;

וְאֶת ʾēt ate
Amasa עֲמָשָׂ֗א ʿămāśāʾ uh-ma-SA
made שָׂ֧ם śûm soom
And Absalom אַבְשָׁלֹ֛ם ʾăbîšālôm uh-vee-sha-LOME
instead תַּ֥חַת taḥat ta-HAHT
of Joab: יוֹאָ֖ב yôʾāb yoh-AV
captain עַל ʿal al
of the host הַצָּבָ֑א ṣābāʾ tsa-VA
which Amasa וַֽעֲמָשָׂ֣א ʿămāśāʾ uh-ma-SA
son, בֶן bēn bane
a man's אִ֗ישׁ ʾîš eesh
whose name וּשְׁמוֹ֙ šēm shame
Ithra יִתְרָ֣א yitrāʾ yeet-RA
an Israelite, הַיִּשְׂרְאֵלִ֔י yiśrĕʾēlî yees-reh-ay-LEE
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
went in בָּא֙ bôʾ boh
to אֶל ʾēl ale
Abigail אֲבִיגַ֣ל ʾăbîgayil uh-vee-ɡa-YEEL
the daughter בַּת bat baht
of Nahash, נָחָ֔שׁ nāḥoš na-HOHSH
sister אֲח֥וֹת ʾāḥôt ah-HOTE
to Zeruiah צְרוּיָ֖ה ṣĕrûyâ tseh-roo-YA
mother. אֵ֥ם ʾēm ame
Joab's יוֹאָֽב׃ yôʾāb yoh-AV