1 Kings 16:19
यह उसके पापों के कारण हुआ क्योंकि उसने वह किया जो यहोवा की दृष्टि में बुरा था, क्योकि वह यारोबाम की सी चाल और उसके किए हुए और इस्राएल से करवाए हुए पाप की लीक पर चला।
For | עַל | ʿal | al |
his sins | חַטֹּאתָיו֙ | ḥaṭṭōʾtāyw | ha-toh-tav |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
sinned he | חָטָ֔א | ḥāṭāʾ | ha-TA |
in doing | לַֽעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
evil | הָרַ֖ע | hāraʿ | ha-RA |
sight the in | בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
in walking | לָלֶ֙כֶת֙ | lāleket | la-LEH-HET |
way the in | בְּדֶ֣רֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
of Jeroboam, | יָֽרָבְעָ֔ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
and in his sin | וּבְחַטָּאתוֹ֙ | ûbĕḥaṭṭāʾtô | oo-veh-ha-ta-TOH |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
did, he | עָשָׂ֔ה | ʿāśâ | ah-SA |
to make Israel | לְהַֽחֲטִ֖יא | lĕhaḥăṭîʾ | leh-ha-huh-TEE |
to sin. | אֶת | ʾet | et |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |