1 Kings 15:26
उसने वह काम किया जो यहोवा की दृष्टि में बुरा था और अपने पिता के मार्ग पर वही पाप करता हुआ चलता रहा जो उसने इस्राएल से करवाया था।
And he did | וַיַּ֥עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
evil | הָרַ֖ע | hāraʿ | ha-RA |
sight the in | בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and walked | וַיֵּ֙לֶךְ֙ | wayyēlek | va-YAY-lek |
way the in | בְּדֶ֣רֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
of his father, | אָבִ֔יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
sin his in and | וּ֨בְחַטָּאת֔וֹ | ûbĕḥaṭṭāʾtô | OO-veh-ha-ta-TOH |
wherewith | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
he made Israel | הֶֽחֱטִ֖יא | heḥĕṭîʾ | heh-hay-TEE |
to sin. | אֶת | ʾet | et |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |