Job 19:21
હે મારા મિત્રો, મારા પર દયા કરો, કારણકે દેવ મારી વિરૂદ્ધ થઇ ગયા છે.
Job 19:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
American Standard Version (ASV)
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; For the hand of God hath touched me.
Bible in Basic English (BBE)
Have pity on me, have pity on me, O my friends! for the hand of God is on me.
Darby English Bible (DBY)
Have pity upon me, have pity upon me, ye my friends; for the hand of +God hath touched me.
Webster's Bible (WBT)
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
World English Bible (WEB)
"Have pity on me, have pity on me, you my friends; For the hand of God has touched me.
Young's Literal Translation (YLT)
Pity me, pity me, ye my friends, For the hand of God hath stricken against me.
| Have pity upon | חָנֻּ֬נִי | ḥonnunî | hoh-NOO-nee |
| upon pity have me, | חָנֻּ֣נִי | ḥonnunî | hoh-NOO-nee |
| me, O ye | אַתֶּ֣ם | ʾattem | ah-TEM |
| friends; my | רֵעָ֑י | rēʿāy | ray-AI |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| the hand | יַד | yad | yahd |
| of God | אֱ֝ל֗וֹהַּ | ʾĕlôah | A-LOH-ah |
| hath touched | נָ֣גְעָה | nāgĕʿâ | NA-ɡeh-ah |
| me. | בִּֽי׃ | bî | bee |
Cross Reference
અયૂબ 1:11
એક વાર તેની સંપત્તિને સ્પર્શ કરો, પછી જુઓ, એ કેવો તમારી સામો થાય છે? તે તમને તમારી સામે જ શાપ આપે છે કે નહિ?”
ગીતશાસ્ત્ર 38:2
તમારા બાણોએ મને વીંધી નાખ્યો છે; અને તમારા હાથે મને કચડી નાખ્યો છે.
અયૂબ 2:5
તમે તેના શરીરને સ્પર્શ કરો અને માંદગી આપો. પછી જુઓ, તે તમારી સામો થશે અને તમારા પર શાપ વરસાવશે.”
અયૂબ 2:10
પરંતુ અયૂબે ઉત્તર આપ્યો, “તું તો એક મૂર્ખ સ્ત્રીની જેમ બોલે છે, શું આપણે દેવના હાથથી માત્ર સુખ જ સ્વીકારવાનું, દુ:ખ નહિ?” આવા દુ:ખમાં પણ અયૂબે કદી દેવની વિરૂદ્ધ એક શબ્દ પણ ઉચ્ચાર્યો નહિ.
અયૂબ 6:4
સર્વસમર્થ દેવે મને તેના બાણથી ભરી દીધો છે. તેમના વિષમય બાણથી મારો આત્મા વીંધાઇ ગયો છે. દેવના ભયાનક શસ્રો મારી સામે મૂકાયા છે.
અયૂબ 6:14
મુસીબતમાં પડેલા માણસને એના મિત્રોનો સાથ હોવો જોઇએ, કદાચને તે સર્વસમર્થ દેવને ત્યજીદે.
રોમનોને પત્ર 12:15
બીજાના આનંદમાં આનંદી થાઓ, અને બીજાના દુ:ખમાં તમે એમના સહભાગી બનો.
1 કરિંથીઓને 12:26
જો શરીરનો એક અવયવ પીડાય તો તેની સાથે શરીરના બીજા બધાજ અબયવોને પણ વેદના થશે. અથવા શરીરનો કોઈ એક અવયવ સન્માનિત થાય તો બીજા બધા જ અવયવો પણ આનંદ પામે છે.
હિબ્રૂઓને પત્ર 13:3
જેઓ કારાવાસમાં છે તેઓને ભૂલો નહિ, જાણે તમે તેઓની સાથે જેલમાં હોય એમ તેઓની યાતનાઓના સહભાગી બનો. અત્યાચાર સહન કરે છે તેઓની સ્થિતિમાં તમે પણ છો એમ માની તેઓના દુ:ખમાં સહભાગી બનો.