Matthew 27:40
અને કહ્યું, “તેં કહ્યું હતું કે મંદિરનો નાશ કરીને તેને ત્રણ દિવસમાં બાંધી શકે છે. તેથી તારી જાતને બચાવ! જો તું ખરેખર દેવનો દીકરો હોય તો વધસ્તંભ પરથી નીચે ઉતર!”
And | καὶ | kai | kay |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
Ὁ | ho | oh | |
Thou that destroyest | καταλύων | katalyōn | ka-ta-LYOO-one |
the | τὸν | ton | tone |
temple, | ναὸν | naon | na-ONE |
and | καὶ | kai | kay |
buildest | ἐν | en | ane |
it in | τρισὶν | trisin | trees-EEN |
three | ἡμέραις | hēmerais | ay-MAY-rase |
days, | οἰκοδομῶν | oikodomōn | oo-koh-thoh-MONE |
save | σῶσον | sōson | SOH-sone |
thyself. | σεαυτόν, | seauton | say-af-TONE |
If | εἰ | ei | ee |
thou be | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
the Son | εἶ | ei | ee |
τοῦ | tou | too | |
God, of | θεοῦ | theou | thay-OO |
come down | κατάβηθι | katabēthi | ka-TA-vay-thee |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τοῦ | tou | too |
cross. | σταυροῦ | staurou | sta-ROO |