Leviticus 14:45
પછી તે ઘરને તોડી પાડવાની આજ્ઞા આપવી. અને એ ઘરના પથ્થરો, લાકડાં અને ગારો બધું શહરેની બહાર કોઈ અશુદ્ધ જગ્યાએ લઈ જવું.
And he shall break down | וְנָתַ֣ץ | wĕnātaṣ | veh-na-TAHTS |
אֶת | ʾet | et | |
the house, | הַבַּ֗יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
אֶת | ʾet | et | |
stones the | אֲבָנָיו֙ | ʾăbānāyw | uh-va-nav |
timber the and it, of | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
thereof, and all | עֵצָ֔יו | ʿēṣāyw | ay-TSAV |
morter the | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
of the house; | כָּל | kāl | kahl |
forth them carry shall he and | עֲפַ֣ר | ʿăpar | uh-FAHR |
out | הַבָּ֑יִת | habbāyit | ha-BA-yeet |
of | וְהוֹצִיא֙ | wĕhôṣîʾ | veh-hoh-TSEE |
city the | אֶל | ʾel | el |
into | מִח֣וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
an unclean | לָעִ֔יר | lāʿîr | la-EER |
place. | אֶל | ʾel | el |
מָק֖וֹם | māqôm | ma-KOME | |
טָמֵֽא׃ | ṭāmēʾ | ta-MAY |