John 9:30
તે માણસે ઉત્તર આપ્યો, “આ એક ઘણી અજાયબ વસ્તુ છે. તમે જાણતા નથી કે ઈસુ ક્યાંથી આવે છે. છતાં તેણે મારી આંખો સાજી કરી છે.
The | ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay |
man | ὁ | ho | oh |
answered | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
and | καὶ | kai | kay |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Why | Ἐν | en | ane |
herein | γὰρ | gar | gahr |
τούτῳ | toutō | TOO-toh | |
is | θαυμαστόν | thaumaston | tha-ma-STONE |
a marvellous thing, | ἐστιν | estin | ay-steen |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
know | οὐκ | ouk | ook |
not | οἴδατε | oidate | OO-tha-tay |
from whence | πόθεν | pothen | POH-thane |
he is, | ἐστίν | estin | ay-STEEN |
and | καὶ | kai | kay |
opened hath he yet | ἀνέῳξεν | aneōxen | ah-NAY-oh-ksane |
mine | μου | mou | moo |
τοὺς | tous | toos | |
eyes. | ὀφθαλμούς | ophthalmous | oh-fthahl-MOOS |