યોહાન 7:1
આ પછી, ઈસુએ ગાલીલના પ્રદેશની આજુબાજુ મુસાફરી કરી. ઈસુ યહૂદિયામાં મુસાફરી કરવા ઈચ્છતો નહોતો, કારણ કે ત્યાંના યહૂદિઓ તેને મારી નાખવા ઈચ્છતા હતાં.
Καὶ | kai | kay | |
After | περιεπάτει | periepatei | pay-ree-ay-PA-tee |
these things | ὁ | ho | oh |
Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
Jesus | μετὰ | meta | may-TA |
walked | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
in | ἐν | en | ane |
Galilee: | τῇ | tē | tay |
for | Γαλιλαίᾳ· | galilaia | ga-lee-LAY-ah |
would he | οὐ | ou | oo |
not | γὰρ | gar | gahr |
walk | ἤθελεν | ēthelen | A-thay-lane |
in | ἐν | en | ane |
Jewry, | τῇ | tē | tay |
because | Ἰουδαίᾳ | ioudaia | ee-oo-THAY-ah |
the | περιπατεῖν | peripatein | pay-ree-pa-TEEN |
Jews | ὅτι | hoti | OH-tee |
sought | ἐζήτουν | ezētoun | ay-ZAY-toon |
to kill | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him. | οἱ | hoi | oo |
Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo | |
ἀποκτεῖναι | apokteinai | ah-poke-TEE-nay |