Job 36:19
સંકટમાં તારી અઢળક સમૃદ્ધિ તને શા કામની? તારી શકિત તારા શા કામની?
Job 36:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
American Standard Version (ASV)
Will thy cry avail, `that thou be' not in distress, Or all the forces of `thy' strength?
Bible in Basic English (BBE)
...
Darby English Bible (DBY)
Will he esteem thy riches? Not gold, nor all the resources of strength!
Webster's Bible (WBT)
Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
World English Bible (WEB)
Would your wealth sustain you in distress, Or all the might of your strength?
Young's Literal Translation (YLT)
Doth He value thy riches? He hath gold, and all the forces of power.
| Will he esteem | הֲיַעֲרֹ֣ךְ | hăyaʿărōk | huh-ya-uh-ROKE |
| thy riches? | שׁ֭וּעֲךָ | šûʿăkā | SHOO-uh-ha |
| no, not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| gold, | בְצָ֑ר | bĕṣār | veh-TSAHR |
| nor all | וְ֝כֹ֗ל | wĕkōl | VEH-HOLE |
| the forces | מַאֲמַצֵּי | maʾămaṣṣê | ma-uh-ma-TSAY |
| of strength. | כֹֽחַ׃ | kōaḥ | HOH-ak |
Cross Reference
નીતિવચનો 11:4
જ્યારે દેવ કોપાયમાન થાય ત્યારે સંપત્તિ કામ નહિ આવે, પણ પ્રામાણિકતા વ્યકિતને મોતથી ઉગારે છે.
નીતિવચનો 11:21
ખાતરી રાખજો દુષ્ટને સજા થયા વગર નહિ રહે, પણ સદાચારીઓનાં સંતાનો સજામાથી છટકી જશે.
યાકૂબનો 5:3
તમારું સોનું અને ચાંદી કટાઈ જશે, અને તેનો કાટ તમારા ખોટાપણાની સાબિતી બનશે તે કાટ અજ્ઞિની જેમ તમારાં શરીરને ભરખી જશે. અંતકાળ સુધી તમે તમારો ખજાનો સંઘરી રાખ્યો છે.
સફન્યા 1:18
યહોવાના કોપને દિવસે તેમનું સોનું ચાંદી તેમને ઉગારી શકશે નહિ, પણ સમગ્ર ભૂમિ યહોવાના પ્રચંડ ક્રોધાજ્ઞિમાં ભસ્મીભૂત થઇ જશે. કારણકે ભૂમિ ઉપર વસનારા સૌ કોઇનો તે અવશ્ય અંત લાવનાર છે.”
યશાયા 37:36
તે જ રાત્રે યહોવાના દૂતે આશ્શૂરીઓની છાવણીમાં જઇને 1ણ 85 ણ000 યોદ્ધાઓને મોતને ઘાટ ઉતાર્યા; લોકોએ સવારે ઊઠીને જોયું તો, તેઓની આગળ એ બધા મરેલા પડ્યા હતા.
યશાયા 2:20
તે દિવસે માણસ પોતે બનાવેલી સોનાચાંદીની મૂર્તિઓને ફેંકી દેશે. તેઓ એ બધી મૂર્તિઓને છછૂંદર અને ચામાચિડિયા માટે ફગાવી દેશે.
નીતિવચનો 10:2
કુમાગેર્ પ્રાપ્ત કરેલી સંપત્તિથી કશો લાભ નથી. પરંતુ સદાચારી જીવન વ્યકિતને મોતથી ઉગારે છે.
ગીતશાસ્ત્ર 33:16
રાજા ફકત તેના સુસજ્જ સૈન્યના બળથી જીતી ન શકે. બળવાન યોદ્ધો ફકત પોતાની બહાદુરીથી બચી જતો નથી.
અયૂબ 34:20
એક ક્ષણમાં, મધરાતે પણ, તેઓ મૃત્યુ પામે છે. જ્યારે દેવ પ્રહાર કરે છે, બળવાન પણ મરી જાય છે. મહાન લોકો અદ્રશ્ય થઇ જાય છે અને તેમાં માણસનો હાથ સંડોવાયેલો નથી.
અયૂબ 9:13
ઈશ્વર તેમનો ગુસ્સો રોકશે નહિ રહાબનાં મદદગારો પણ દેવથી ડરે છે. માણસનો ગર્વ તેની સામે ઓગળી જાય છે.