Genesis 39:13
જયારે પેલી સ્ત્રીએ જોયું કે, યૂસફ તેનો ઝભ્ભો એના હાથમાં રહેવા દઈને બહાર નાસી ગયો છે.
And it came to pass, | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
saw she when | כִּרְאוֹתָ֔הּ | kirʾôtāh | keer-oh-TA |
that | כִּֽי | kî | kee |
left had he | עָזַ֥ב | ʿāzab | ah-ZAHV |
his garment | בִּגְד֖וֹ | bigdô | beeɡ-DOH |
hand, her in | בְּיָדָ֑הּ | bĕyādāh | beh-ya-DA |
and was fled | וַיָּ֖נָס | wayyānos | va-YA-nose |
forth, | הַחֽוּצָה׃ | haḥûṣâ | ha-HOO-tsa |