| Base Word | |
| Ῥαάβ | |
| Literal | wide |
| Ῥαάβ | |
| Short Definition | Raab (i.e., Rachab), a Canaanitess |
| Long Definition | a harlot of Jericho |
| Derivation | of Hebrew origin (H7343) |
| Same as | H7343 |
| International Phonetic Alphabet | rɑˈɑβ |
| IPA mod | rɑˈɑv |
| Syllable | rhaab |
| Diction | ra-AV |
| Diction Mod | ra-AV |
| Usage | Rahab |
| Base Word | |
| ῥαββί | |
| ῥαββί | |
| Short Definition | my master, i.e Rabbi, as an official title of honor |
| Long Definition | my great one, my honorable sir |
| Derivation | of Hebrew origin (H7227 with pronominal suffix) |
| Same as | H7227 |
| International Phonetic Alphabet | rɑβˈβi |
| IPA mod | rɑvˈvi |
| Syllable | rhabbi |
| Diction | rahv-VEE |
| Diction Mod | rahv-VEE |
| Usage | Master, Rabbi |
| Base Word | |
| ῥαββονί | |
| ῥαββονί | |
| Short Definition | corresponding to G4461 |
| Long Definition | master, chief, prince |
| Derivation | of Chaldee origin |
| Same as | G4461 |
| International Phonetic Alphabet | rɑβ.βoˈni |
| IPA mod | rɑv.vowˈni |
| Syllable | rhabboni |
| Diction | rahv-voh-NEE |
| Diction Mod | rahv-voh-NEE |
| Usage | Lord, Rabboni |
| Base Word | |
| ῥαβδίζω | |
| ῥαβδίζω | |
| Short Definition | to strike with a stick, i.e., bastinado |
| Long Definition | to beat with rods |
| Derivation | from G4464 |
| Same as | G4464 |
| International Phonetic Alphabet | rɑβˈði.zo |
| IPA mod | rɑvˈði.zow |
| Syllable | rhabdizō |
| Diction | rahv-THEE-zoh |
| Diction Mod | rahv-THEE-zoh |
| Usage | beat (with rods) |
| Base Word | |
| ῥάβδος | |
| ῥάβδος | |
| Short Definition | a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty) |
| Long Definition | a staff, a walking stick, a twig, rod, branch |
| Derivation | from the base of G4474 |
| Same as | G4474 |
| International Phonetic Alphabet | ˈrɑβ.ðos |
| IPA mod | ˈrɑv.ðows |
| Syllable | rhabdos |
| Diction | RAHV-those |
| Diction Mod | RAHV-those |
| Usage | rod, sceptre, staff |
| Base Word | |
| ῥαβδοῦχος | |
| ῥαβδοῦχος | |
| Short Definition | a rod- (the Latin fasces) holder, i.e., a Roman lictor (constable or executioner) |
| Long Definition | one who carries the rods i.e., the fasces |
| Derivation | from G4464 and G2192 |
| Same as | G2192 |
| International Phonetic Alphabet | rɑβˈðu.xos |
| IPA mod | rɑvˈðu.xows |
| Syllable | rhabdouchos |
| Diction | rahv-THOO-hose |
| Diction Mod | rahv-THOO-hose |
| Usage | serjeant |
| Base Word | |
| Ῥαγαῦ | |
| Literal | associate ye, feed ye |
| Ῥαγαῦ | |
| Short Definition | Ragau (i.e., Reu), a patriarch |
| Long Definition | one of the ancestors of Christ |
| Derivation | of Hebrew origin (H7466) |
| Same as | H7466 |
| International Phonetic Alphabet | rɑˈɣɑβ |
| IPA mod | rɑˈɣɑf |
| Syllable | rhagau |
| Diction | ra-GAV |
| Diction Mod | ra-GAF |
| Usage | Ragau |
| Base Word | |
| ῥᾳδιούργημα | |
| ῥᾳδιούργημα | |
| Short Definition | easy-going behavior, i.e., (by extension) a crime |
| Long Definition | a piece of knavery, rascality, villainy |
| Derivation | from a comparative of ῥᾴδιος (easy, i.e. reckless) and G2041 |
| Same as | G2041 |
| International Phonetic Alphabet | rɑ.ðiˈur.ɣe.mɑ |
| IPA mod | rɑ.ðiˈur.ɣe̞.mɑ |
| Syllable | rhadiourgēma |
| Diction | ra-thee-OOR-gay-ma |
| Diction Mod | ra-thee-OOR-gay-ma |
| Usage | lewdness |
| Base Word | |
| ῥᾳδιουργία | |
| ῥᾳδιουργία | |
| Short Definition | recklessness, i.e., (by extension) malignity |
| Long Definition | ease in doing, faculty |
| Derivation | from the same as G4467 |
| Same as | G4467 |
| International Phonetic Alphabet | rɑ.ði.urˈɣi.ɑ |
| IPA mod | rɑ.ði.urˈɣi.ɑ |
| Syllable | rhadiourgia |
| Diction | ra-thee-oor-GEE-ah |
| Diction Mod | ra-thee-oor-GEE-ah |
| Usage | mischief |
| Base Word | |
| ῥακά | |
| ῥακά | |
| Short Definition | O empty one, i.e., thou worthless (as a term of utter vilification) |
| Long Definition | empty, i.e., a senseless, empty headed man |
| Derivation | of Chaldee origin (compare H7386) |
| Same as | H7386 |
| International Phonetic Alphabet | rɑˈkɑ |
| IPA mod | rɑˈkɑ |
| Syllable | rhaka |
| Diction | ra-KA |
| Diction Mod | ra-KA |
| Usage | Raca |
| Base Word | |
| ῥάκος | |
| ῥάκος | |
| Short Definition | a "rag," i.e., piece of cloth |
| Long Definition | a piece torn off |
| Derivation | from G4486 |
| Same as | G4486 |
| International Phonetic Alphabet | ˈrɑ.kos |
| IPA mod | ˈrɑ.kows |
| Syllable | rhakos |
| Diction | RA-kose |
| Diction Mod | RA-kose |
| Usage | cloth |
| Base Word | |
| Ῥαμᾶ | |
| Literal | a hill |
| Ῥαμᾶ | |
| Short Definition | Rama (i.e., Ramah), a place in Palestine |
| Long Definition | a town of the tribe of Benjamin, situated about 5 miles (8 km) north of Jerusalem on the road to Bethel |
| Derivation | of Hebrew origin (H7414) |
| Same as | H7414 |
| International Phonetic Alphabet | rɑˈmɑ |
| IPA mod | rɑˈmɑ |
| Syllable | rhama |
| Diction | ra-MA |
| Diction Mod | ra-MA |
| Usage | Rama |
| Base Word | |
| ῥαντίζω | |
| ῥαντίζω | |
| Short Definition | to render besprinkled, i.e., asperse (ceremonially or figuratively) |
| Long Definition | to sprinkle |
| Derivation | from a derivative of ῥαίνω (to sprinkle) |
| International Phonetic Alphabet | rɑnˈti.zo |
| IPA mod | rɑnˈti.zow |
| Syllable | rhantizō |
| Diction | rahn-TEE-zoh |
| Diction Mod | rahn-TEE-zoh |
| Usage | sprinkle |
| Base Word | |
| ῥαντισμός | |
| ῥαντισμός | |
| Short Definition | aspersion (ceremonially or figuratively) |
| Long Definition | a sprinkling (purification) |
| Derivation | from G4472 |
| Same as | G4472 |
| International Phonetic Alphabet | rɑn.tiˈsmos |
| IPA mod | rɑn.tiˈsmows |
| Syllable | rhantismos |
| Diction | rahn-tee-SMOSE |
| Diction Mod | rahn-tee-SMOSE |
| Usage | sprinkling |
| Base Word | |
| ῥαπίζω | |
| ῥαπίζω | |
| Short Definition | to slap |
| Long Definition | to smite with a rod or staff |
| Derivation | from a derivative of a primary ῥέπω (to let fall, "rap") |
| Same as | G5180 |
| International Phonetic Alphabet | rɑˈpi.zo |
| IPA mod | rɑˈpi.zow |
| Syllable | rhapizō |
| Diction | ra-PEE-zoh |
| Diction Mod | ra-PEE-zoh |
| Usage | smite (with the palm of the hand) |
| Base Word | |
| ῥάπισμα | |
| ῥάπισμα | |
| Short Definition | a slap |
| Long Definition | a blow with a rod or staff or a scourge |
| Derivation | from G4474 |
| Same as | G4474 |
| International Phonetic Alphabet | ˈrɑ.pi.smɑ |
| IPA mod | ˈrɑ.pi.smɑ |
| Syllable | rhapisma |
| Diction | RA-pee-sma |
| Diction Mod | RA-pee-sma |
| Usage | (+ strike with the) palm of the hand, smite with the hand |
| Base Word | |
| ῥαφίς | |
| ῥαφίς | |
| Short Definition | a needle |
| Long Definition | a needle |
| Derivation | from a primary ῥάπτω (to sew; perhaps rather akin to the base of G4474 through the idea of puncturing) |
| Same as | G4474 |
| International Phonetic Alphabet | rɑˈfis |
| IPA mod | rɑˈfis |
| Syllable | rhaphis |
| Diction | ra-FEES |
| Diction Mod | ra-FEES |
| Usage | needle |
| Base Word | |
| Ῥαχάβ | |
| Literal | wide |
| Ῥαχάβ | |
| Short Definition | Rachab, a Canaanitess |
| Long Definition | a harlot of Jericho |
| Derivation | from the same as G4460 |
| Same as | G4460 |
| International Phonetic Alphabet | rɑˈxɑβ |
| IPA mod | rɑˈxɑv |
| Syllable | rhachab |
| Diction | ra-HAHV |
| Diction Mod | ra-HAHV |
| Usage | Rachab |
| Base Word | |
| Ῥαχήλ | |
| Literal | ewe, sheep |
| Ῥαχήλ | |
| Short Definition | Rachel, the wife of Jacob |
| Long Definition | the wife of Jacob |
| Derivation | of Hebrew origin (H7354) |
| Same as | H7354 |
| International Phonetic Alphabet | rɑˈxel |
| IPA mod | rɑˈxe̞l |
| Syllable | rhachēl |
| Diction | ra-HALE |
| Diction Mod | ra-HALE |
| Usage | Rachel |
| Base Word | |
| Ῥεβέκκα | |
| Literal | ensnarer |
| Ῥεβέκκα | |
| Short Definition | Rebecca (i.e., Ribkah), the wife of Isaac |
| Long Definition | the wife of Isaac |
| Derivation | of Hebrew origin (H7259) |
| Same as | H7259 |
| International Phonetic Alphabet | rɛˈβɛk.kɑ |
| IPA mod | re̞ˈve̞k.kɑ |
| Syllable | rhebekka |
| Diction | reh-VEK-ka |
| Diction Mod | ray-VAKE-ka |
| Usage | Rebecca |
| Base Word | |
| ῥέδα | |
| ῥέδα | |
| Short Definition | a rheda, i.e., four-wheeled carriage (wagon for riding) |
| Long Definition | a chariot, a type of vehicle having four wheels |
| Derivation | of Latin origin |
| International Phonetic Alphabet | ˈrɛ.ðɑ |
| IPA mod | ˈre̞.ðɑ |
| Syllable | rheda |
| Diction | REH-tha |
| Diction Mod | RAY-tha |
| Usage | chariot |
| Base Word | |
| Ῥεμφάν | |
| Literal | the shrunken (as lifeless) |
| Ῥεμφάν | |
| Short Definition | Remphan (i.e., Kijun), an Egyptian idol |
| Long Definition | the name of an idol worshipped secretly by the Israelites in the wilderness |
| Derivation | by incorrect transliteration for a word of Hebrew origin (H3594) |
| Same as | H3594 |
| International Phonetic Alphabet | rɛmˈfɑn |
| IPA mod | re̞ɱˈfɑn |
| Syllable | rhemphan |
| Diction | rem-FAHN |
| Diction Mod | rame-FAHN |
| Usage | Remphan |
| Base Word | |
| ῥέω | |
| ῥέω | |
| Short Definition | for some tenses of which a prolonged form ῥεύω |
| Long Definition | to flow |
| Derivation | a primary verb |
| International Phonetic Alphabet | ˈrɛ.o |
| IPA mod | ˈre̞.ow |
| Syllable | rheō |
| Diction | REH-oh |
| Diction Mod | RAY-oh |
| Usage | flow |
| Base Word | |
| ῥέω | |
| ῥέω | |
| Short Definition | to utter, i.e., speak or say |
| Long Definition | to pour forth, to utter |
| Derivation | perhaps akin (or identical) with G4482 (through the idea of pouring forth) |
| Same as | G2036 |
| International Phonetic Alphabet | ˈrɛ.o |
| IPA mod | ˈre̞.ow |
| Syllable | rheō |
| Diction | REH-oh |
| Diction Mod | RAY-oh |
| Usage | command, make, say, speak (of) |
| Base Word | |
| Ῥήγιον | |
| Literal | breach |
| Ῥήγιον | |
| Short Definition | Rhegium, a place in Italy |
| Long Definition | an Italian town situated on the Bruttian coast, just at the southern entrance of the Straits of Messina |
| Derivation | of Latin origin |
| International Phonetic Alphabet | ˈre.ɣi.on |
| IPA mod | ˈre̞.ʝi.own |
| Syllable | rhēgion |
| Diction | RAY-gee-one |
| Diction Mod | RAY-gee-one |
| Usage | Rhegium |
| Base Word | |
| ῥῆγμα | |
| ῥῆγμα | |
| Short Definition | something torn, i.e., a fragment (by implication and abstractly, a fall) |
| Long Definition | that which has been broken or rent asunder |
| Derivation | from G4486 |
| Same as | G4486 |
| International Phonetic Alphabet | ˈreɣ.mɑ |
| IPA mod | ˈre̞ɣ.mɑ |
| Syllable | rhēgma |
| Diction | RAGE-ma |
| Diction Mod | RAGE-ma |
| Usage | ruin |
| Base Word | |
| ῥήγνυμι | |
| ῥήγνυμι | |
| Short Definition | to "break," "wreck" or "crack", i.e., (especially) to sunder (by separation of the parts; G2608 being its intensive (with the preposition in composition), and G2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like G3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (with spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions |
| Long Definition | to rend, burst or break asunder, break up, break through |
| Derivation | both prolonged forms of ῥήκω (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi (see in G2608)) |
| Same as | G2352 |
| International Phonetic Alphabet | ˈre.ɣny.mi |
| IPA mod | ˈre̞.ɣnju.mi |
| Syllable | rhēgnymi |
| Diction | RAY-gnoo-mee |
| Diction Mod | RAY-gnyoo-mee |
| Usage | break (forth), burst, rend, tear |
| Base Word | |
| ῥῆμα | |
| ῥῆμα | |
| Short Definition | an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever |
| Long Definition | that which is or has been uttered by the living voice, thing spoken, word |
| Derivation | from G4483 |
| Same as | G4483 |
| International Phonetic Alphabet | ˈre.mɑ |
| IPA mod | ˈre̞.mɑ |
| Syllable | rhēma |
| Diction | RAY-ma |
| Diction Mod | RAY-ma |
| Usage | + evil, + nothing, saying, word |
| Base Word | |
| Ῥησά | |
| Literal | head |
| Ῥησά | |
| Short Definition | Resa (i.e., Rephajah), an Israelite |
| Long Definition | the son of Zerubbabel in the genealogy of Christ |
| Derivation | probably of Hebrew origin (apparently for H7509) |
| Same as | H7509 |
| International Phonetic Alphabet | reˈsɑ |
| IPA mod | re̞ˈsɑ |
| Syllable | rhēsa |
| Diction | ray-SA |
| Diction Mod | ray-SA |
| Usage | Rhesa |
| Base Word | |
| ῥήτωρ | |
| ῥήτωρ | |
| Short Definition | a speaker, i.e., (by implication) a forensic advocate |
| Long Definition | a speaker, an orator |
| Derivation | from G4483 |
| Same as | G4483 |
| International Phonetic Alphabet | ˈre.tor |
| IPA mod | ˈre̞.towr |
| Syllable | rhētōr |
| Diction | RAY-tore |
| Diction Mod | RAY-tore |
| Usage | orator |
| Base Word | |
| ῥητῶς | |
| ῥητῶς | |
| Short Definition | out-spokenly, i.e., distinctly |
| Long Definition | expressly, in express words |
| Derivation | adverb from a derivative of G4483 |
| Same as | G4483 |
| International Phonetic Alphabet | reˈtos |
| IPA mod | re̞ˈtows |
| Syllable | rhētōs |
| Diction | ray-TOSE |
| Diction Mod | ray-TOSE |
| Usage | expressly |
| Base Word | |
| ῥίζα | |
| ῥίζα | |
| Short Definition | a "root" (literally or figuratively) |
| Long Definition | a root |
| Derivation | apparently a primary word |
| International Phonetic Alphabet | ˈri.zɑ |
| IPA mod | ˈri.zɑ |
| Syllable | rhiza |
| Diction | REE-za |
| Diction Mod | REE-za |
| Usage | root |
| Base Word | |
| ῥιζόω | |
| ῥιζόω | |
| Short Definition | to root (figuratively, become stable) |
| Long Definition | to cause to strike root, to strengthen with roots, to render firm, to fix, establish, cause a person or a thing to be thoroughly grounded |
| Derivation | from G4491 |
| Same as | G4491 |
| International Phonetic Alphabet | riˈzo.o |
| IPA mod | riˈzow.ow |
| Syllable | rhizoō |
| Diction | ree-ZOH-oh |
| Diction Mod | ree-ZOH-oh |
| Usage | root |
| Base Word | |
| ῥιπή | |
| ῥιπή | |
| Short Definition | a jerk (of the eye, i.e., (by analogy) an instant) |
| Long Definition | a throw, stroke, beat |
| Derivation | from G4496 |
| Same as | G4496 |
| International Phonetic Alphabet | riˈpe |
| IPA mod | riˈpe̞ |
| Syllable | rhipē |
| Diction | ree-PAY |
| Diction Mod | ree-PAY |
| Usage | twinkling |
| Base Word | |
| ῥιπίζω | |
| ῥιπίζω | |
| Short Definition | to breeze up, i.e., (by analogy) to agitate (into waves) |
| Long Definition | to raise a breeze, put air in motion, whether for the sake of kindling a fire or cooling one's self |
| Derivation | from a derivative of G4496 (meaning a fan or bellows) |
| Same as | G4496 |
| International Phonetic Alphabet | riˈpi.zo |
| IPA mod | riˈpi.zow |
| Syllable | rhipizō |
| Diction | ree-PEE-zoh |
| Diction Mod | ree-PEE-zoh |
| Usage | toss |
| Base Word | |
| ῥιπτέω | |
| ῥιπτέω | |
| Short Definition | to toss up |
| Long Definition | to cast, throw |
| Derivation | from a derivative of G4496 |
| Same as | G4496 |
| International Phonetic Alphabet | riˈptɛ.o |
| IPA mod | riˈpte̞.ow |
| Syllable | rhipteō |
| Diction | ree-PTEH-oh |
| Diction Mod | ree-PTAY-oh |
| Usage | cast off |
| Base Word | |
| ῥίπτω | |
| ῥίπτω | |
| Short Definition | to fling (properly, with a quick toss, thus differing from G0906, which denotes a deliberate hurl; and from τείνω (see in G1614), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse |
| Long Definition | to cast, throw |
| Derivation | a primary verb (perhaps rather akin to the base of G4474, through the idea of sudden motion) |
| Same as | G0906 |
| International Phonetic Alphabet | ˈri.pto |
| IPA mod | ˈri.ptow |
| Syllable | rhiptō |
| Diction | REE-ptoh |
| Diction Mod | REE-ptoh |
| Usage | cast (down, out), scatter abroad, throw |
| Base Word | |
| Ῥοβοάμ | |
| Literal | enlarger of the people |
| Ῥοβοάμ | |
| Short Definition | Roboam (i.e., Rechobam), an Israelite |
| Long Definition | the son of Solomon by an Ammonite princess Naamah |
| Derivation | of Hebrew origin (H7346) |
| Same as | H7346 |
| International Phonetic Alphabet | ro.βoˈɑm |
| IPA mod | row.vowˈɑm |
| Syllable | rhoboam |
| Diction | roh-voh-AM |
| Diction Mod | roh-voh-AM |
| Usage | Roboam |
| Base Word | |
| Ῥόδη | |
| Literal | rose |
| Ῥόδη | |
| Short Definition | Rode, a servant girl |
| Long Definition | the name of a certain maid servant |
| Derivation | probably for rhode (a rose) |
| International Phonetic Alphabet | ˈro.ðe |
| IPA mod | ˈrow.ðe̞ |
| Syllable | rhodē |
| Diction | ROH-thay |
| Diction Mod | ROH-thay |
| Usage | Rhoda |
| Base Word | |
| Ῥόδος | |
| Literal | rosy |
| Ῥόδος | |
| Short Definition | Rhodus, an island of the Mediterranean |
| Long Definition | a well known island of the Cyclades opposite Caria and Lycia, with a Rhodes as the capital city |
| Derivation | probably from ῥόδον (a rose) |
| International Phonetic Alphabet | ˈro.ðos |
| IPA mod | ˈrow.ðows |
| Syllable | rhodos |
| Diction | ROH-those |
| Diction Mod | ROH-those |
| Usage | Rhodes |
| Base Word | |
| ῥοιζηδόν | |
| ῥοιζηδόν | |
| Short Definition | whizzingly, i.e., with a crash |
| Long Definition | with a loud noise |
| Derivation | adverb from a derivative of ῥοῖζος (a whir) |
| International Phonetic Alphabet | ry.zeˈðon |
| IPA mod | ry.ze̞ˈðown |
| Syllable | rhoizēdon |
| Diction | roo-zay-THONE |
| Diction Mod | roo-zay-THONE |
| Usage | with a great noise |
| Base Word | |
| ῥομφαία | |
| ῥομφαία | |
| Short Definition | a sabre, i.e., a long and broad cutlass (any weapon of the kind, literally or figuratively) |
| Long Definition | a large sword |
| Derivation | probably of foreign origin |
| International Phonetic Alphabet | romˈfɛ.ɑ |
| IPA mod | rowɱˈfe.ɑ |
| Syllable | rhomphaia |
| Diction | rome-FEH-ah |
| Diction Mod | rome-FAY-ah |
| Usage | sword |
| Base Word | |
| Ῥουβήν | |
| Literal | behold a son |
| Ῥουβήν | |
| Short Definition | Ruben (i.e., Reuben), an Israelite |
| Long Definition | Jacob's firstborn child by Leah |
| Derivation | of Hebrew origin (H7205) |
| Same as | H7205 |
| International Phonetic Alphabet | ruˈβen |
| IPA mod | ruˈve̞n |
| Syllable | rhoubēn |
| Diction | roo-VANE |
| Diction Mod | roo-VANE |
| Usage | Reuben |
| Base Word | |
| Ῥούθ | |
| Literal | a female friend |
| Ῥούθ | |
| Short Definition | Ruth, a Moabitess |
| Long Definition | the ancestor of David and of Christ |
| Derivation | of Hebrew origin (H7327) |
| Same as | H7327 |
| International Phonetic Alphabet | ruθ |
| IPA mod | ruθ |
| Syllable | rhouth |
| Diction | rooth |
| Diction Mod | rooth |
| Usage | Ruth |
| Base Word | |
| Ῥοῦφος | |
| Literal | red |
| Ῥοῦφος | |
| Short Definition | red; Rufus, a Christian |
| Long Definition | name of a certain Christian |
| Derivation | of Latin origin |
| International Phonetic Alphabet | ˈru.fos |
| IPA mod | ˈru.fows |
| Syllable | rhouphos |
| Diction | ROO-fose |
| Diction Mod | ROO-fose |
| Usage | Rufus |
| Base Word | |
| ῥύμη | |
| ῥύμη | |
| Short Definition | an alley or avenue (as crowded) |
| Long Definition | a swing, rush, force, trail, of a body in motion |
| Derivation | prolongation from G4506 in its original sense |
| Same as | G4506 |
| International Phonetic Alphabet | ˈry.me |
| IPA mod | ˈrju.me̞ |
| Syllable | rhymē |
| Diction | ROO-may |
| Diction Mod | RYOO-may |
| Usage | lane, street |
| Base Word | |
| ῥύομαι | |
| ῥύομαι | |
| Short Definition | compare G4511); to rush or draw (for oneself), i.e., rescue |
| Long Definition | to draw to one's self, to rescue, to deliver |
| Derivation | middle voice of an obsolete verb, akin to G4482 (through the idea of a current |
| Same as | G4482 |
| International Phonetic Alphabet | ˈry.o.mɛ |
| IPA mod | ˈrju.ow.me |
| Syllable | rhyomai |
| Diction | ROO-oh-meh |
| Diction Mod | RYOO-oh-may |
| Usage | deliver(-er) |
| Base Word | |
| ῥυπαρία | |
| ῥυπαρία | |
| Short Definition | dirtiness (morally) |
| Long Definition | to make filthy, befoul |
| Derivation | from G4508 |
| Same as | G4508 |
| International Phonetic Alphabet | ry.pɑˈri.ɑ |
| IPA mod | rju.pɑˈri.ɑ |
| Syllable | rhyparia |
| Diction | roo-pa-REE-ah |
| Diction Mod | ryoo-pa-REE-ah |
| Usage | turpitude |
| Base Word | |
| ῥυπαρός | |
| ῥυπαρός | |
| Short Definition | dirty, i.e., (relatively) cheap or shabby; morally, wicked |
| Long Definition | to be dirty, grow filthy |
| Derivation | from G4509 |
| Same as | G4509 |
| International Phonetic Alphabet | ry.pɑˈros |
| IPA mod | rju.pɑˈrows |
| Syllable | rhyparos |
| Diction | roo-pa-ROSE |
| Diction Mod | ryoo-pa-ROSE |
| Usage | vile |
| Base Word | |
| ῥύπος | |
| ῥύπος | |
| Short Definition | dirt, i.e., (morally) depravity |
| Long Definition | filthy, dirty |
| Derivation | of uncertain affinity |
| International Phonetic Alphabet | ˈry.pos |
| IPA mod | ˈrju.pows |
| Syllable | rhypos |
| Diction | ROO-pose |
| Diction Mod | RYOO-pose |
| Usage | filth |
| Base Word | |
| ῥυπόω | |
| ῥυπόω | |
| Short Definition | to soil, i.e., (intransitively) to become dirty (morally) |
| Long Definition | to make filthy, defile, soil |
| Derivation | from G4509 |
| Same as | G4509 |
| International Phonetic Alphabet | ryˈpo.o |
| IPA mod | rjuˈpow.ow |
| Syllable | rhypoō |
| Diction | roo-POH-oh |
| Diction Mod | ryoo-POH-oh |
| Usage | be filthy |
| Base Word | |
| ῥύσις | |
| ῥύσις | |
| Short Definition | a flux (of blood) |
| Long Definition | a flowing issue |
| Derivation | from G4506 in the sense of its congener G4482 |
| Same as | G4482 |
| International Phonetic Alphabet | ˈry.sis |
| IPA mod | ˈrju.sis |
| Syllable | rhysis |
| Diction | ROO-sees |
| Diction Mod | RYOO-sees |
| Usage | issue |
| Base Word | |
| ῥυτίς | |
| ῥυτίς | |
| Short Definition | a fold (as drawing together), i.e., a wrinkle (especially on the face) |
| Long Definition | a wrinkle |
| Derivation | from G4506 |
| Same as | G4506 |
| International Phonetic Alphabet | ryˈtis |
| IPA mod | rjuˈtis |
| Syllable | rhytis |
| Diction | roo-TEES |
| Diction Mod | ryoo-TEES |
| Usage | wrinkle |
| Base Word | |
| Ῥωμαϊκός | |
| Literal | of Rome's strength |
| Ῥωμαϊκός | |
| Short Definition | Romaic, i.e., Latin |
| Long Definition | the language spoken by the Romans |
| Derivation | from G4514 |
| Same as | G4514 |
| International Phonetic Alphabet | ro.mɑ.iˈkos |
| IPA mod | row.mɑ.iˈkows |
| Syllable | rhōmaikos |
| Diction | roh-ma-ee-KOSE |
| Diction Mod | roh-ma-ee-KOSE |
| Usage | Latin |
| Base Word | |
| Ῥωμαῖος | |
| Ῥωμαῖος | |
| Short Definition | Romaean, i.e., Roman (as noun) |
| Long Definition | a resident of the city of Rome, a Roman citizen |
| Derivation | from G4516 |
| Same as | G4516 |
| International Phonetic Alphabet | roˈmɛ.os |
| IPA mod | rowˈme.ows |
| Syllable | rhōmaios |
| Diction | roh-MEH-ose |
| Diction Mod | roh-MAY-ose |
| Usage | Roman, of Rome |
| Base Word | |
| Ῥωμαϊστί | |
| Literal | of Rome's strength |
| Ῥωμαϊστί | |
| Short Definition | Romaistically, i.e., in the Latin language |
| Long Definition | the language spoken by the Romans |
| Derivation | adverb from a presumed derivative of G4516 |
| Same as | G4516 |
| International Phonetic Alphabet | ro.mɑ.iˈsti |
| IPA mod | row.mɑ.iˈsti |
| Syllable | rhōmaisti |
| Diction | roh-ma-ee-STEE |
| Diction Mod | roh-ma-ee-STEE |
| Usage | Latin |
| Base Word | |
| Ῥώμη | |
| Literal | strength |
| Ῥώμη | |
| Short Definition | strength; Roma, the capital of Italy |
| Long Definition | the famous capital of the ancient world |
| Derivation | from the base of G4517 |
| Same as | G4517 |
| International Phonetic Alphabet | ˈro.me |
| IPA mod | ˈrow.me̞ |
| Syllable | rhōmē |
| Diction | ROH-may |
| Diction Mod | ROH-may |
| Usage | Rome |
| Base Word | |
| ῥώννυμι | |
| ῥώννυμι | |
| Short Definition | probably akin to G4506); to strengthen, i.e., (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye) |
| Long Definition | to make strong, strengthen |
| Derivation | prolongation from ῥώομαι (to dart |
| Same as | G4506 |
| International Phonetic Alphabet | ˈron.ny.mi |
| IPA mod | ˈrown.nju.mi |
| Syllable | rhōnnymi |
| Diction | RONE-noo-mee |
| Diction Mod | RONE-nyoo-mee |
| Usage | farewell |
Matthew 1:5
சல்மோன் போவாசை ராகாபினிடத்தில் பெற்றான்; போவாஸ் ஓபேதை ரூத்தினிடத்தில் பெற்றான்; ஓபேத் ஈசாயைப் பெற்றான்;
Matthew 1:7
சாலொமோன் ரெகொபெயாமைப் பெற்றான்; ரெகொபெயாம் அபியாவைப் பெற்றான்; அபியா ஆசாவைப் பெற்றான்.
Matthew 1:22
தீர்க்கதரிசியின் மூலமாய்க் கர்த்தராலே உரைக்கப்பட்டது நிறைவேறும்படி இதெல்லாம் நடந்தது.
Matthew 2:15
ஏரோதின் மரணபரியந்தம் அங்கே இருந்தான். எகிப்திலிருந்து என்னுடைய குமாரனை வரவழைத்தேன் என்று, தீர்க்கதரிசியின் மூலமாய்க் கர்த்தரால் உரைக்கப்பட்டது நிறைவேறும்படி இப்படி நடந்தது.
Matthew 2:17
புலம்பலும் அழுகையும் மிகுந்த துக்கங்கொண்டாடலுமாகிய கூக்குரல் ராமாவிலே கேட்கப்பட்டது; ராகேல் தன் பிள்ளைகளுக்காக அழுது, அவைகள் இல்லாதபடியால் ஆறுதலடையாதிருக்கிறாள் என்று,
Matthew 2:18
எரேமியா தீர்க்கதரிசியினால் உரைக்கப்பட்டது அப்பொழுது நிறைவேறிற்று.
Matthew 2:23
நாசரேத்து என்னும் ஊரிலே வந்து வாசம் பண்ணினான். நசரேயன் என்னப்படுவார் என்று, தீர்க்கதரிசிகளால் உரைக்கப்பட்டது நிறைவேறும்படி இப்படி நடந்தது.
Occurences : 250
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamil