எசேக்கியேல் 42
15 அவர் உள்வீட்டை அளந்து தீர்ந்தபின்பு, கீழ்த்திசைக்கு எதிரான வாசல்வழியாய் என்னை வெளியே அழைத்துக்கொண்டுபோய், அதைச்சுற்றிலும் அளந்தார்.
16 கீழ்த்திசைப் பக்கத்தை அளவுகோலால் அளந்தார்; அது அளவுகோலின்படியே சுற்றிலும் ஐந்நூறுகோலாயிருந்தது.
17 வடதிசைப்பக்கத்தை அளவுகோலால் சுற்றிலும் ஐந்நூறுகோலாய் அளந்தார்.
18 தென்திசைப்பக்கத்தை அளவுகோலால் ஐந்நூறு கோலாய் அளந்தார்.
19 மேற்றிசைப் பக்கத்துக்குத் திரும்பி அதை அளவுகோலால் ஐந்நூறு கோலாய் அளந்தார்.
15 Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
16 He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
17 He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
18 He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.
19 He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
Tamil Indian Revised Version
அவர் என்னுடையதில் எடுத்து உங்களுக்கு அறிவிப்பதினால் என்னை மகிமைப்படுத்துவார்.
Tamil Easy Reading Version
நடக்கப்போகிறவற்றைப்பற்றி மட்டுமே அவர் பேசுவார். உண்மையின் ஆவியானவர் எனக்கு மகிமையைக் கொண்டுவருவார். எப்படி என்றால் அவர் என்னிடம் கருத்துக்களைப் பெற்று உங்களுக்குச் சொல்லுவார்.
Thiru Viviliam
அவர் என்னிடமிருந்து கேட்டு உங்களுக்கு அறிவிப்பார். இவ்வாறு அவர் என்னை மாட்சிப்படுத்துவார்.
King James Version (KJV)
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.
American Standard Version (ASV)
He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare `it’ unto you.
Bible in Basic English (BBE)
He will give me glory, because he will take of what is mine, and make it clear to you.
Darby English Bible (DBY)
He shall glorify me, for he shall receive of mine and shall announce [it] to you.
World English Bible (WEB)
He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.
Young’s Literal Translation (YLT)
He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you.
யோவான் John 16:14
அவர் என்னுடையதில் எடுத்து உங்களுக்கு அறிவிப்பதினால் என்னை மகிமைப்படுத்துவார்.
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.
He | ἐκεῖνος | ekeinos | ake-EE-nose |
shall glorify | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
me: | δοξάσει | doxasei | thoh-KSA-see |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
he shall receive | ἐκ | ek | ake |
of | τοῦ | tou | too |
ἐμοῦ | emou | ay-MOO | |
mine, | λήψεται, | lēpsetai | LAY-psay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
shall shew | ἀναγγελεῖ | anangelei | ah-nahng-gay-LEE |
it unto you. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |