Esther 3:8 in En

En En Bible Esther Esther 3 Esther 3:8
Esther 3:7Esther 3Esther 3:9

Esther 3:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

American Standard Version (ASV)
And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from `those of' every people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

Bible in Basic English (BBE)
And Haman said to King Ahasuerus, There is a certain nation living here and there in small groups among the people in all the divisions of your kingdom; their laws are different from those of any other nation, and they do not keep the king's laws: for this reason it is not right for the king to let them be.

Darby English Bible (DBY)
And Haman said to king Ahasuerus, There is a people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from [those of] every people, and they keep not the king's laws; and it is not for the king's profit to suffer them.

Webster's Bible (WBT)
And Haman said to king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

World English Bible (WEB)
Haman said to king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom; and their laws are diverse from [those of] every people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to allow them.

Young's Literal Translation (YLT)
And Haman saith to the king Ahasuerus, `There is one people scattered and separated among the peoples, in all provinces of thy kingdom, and their laws `are' diverse from all people, and the laws of the king they are not doing, and for the king it is not profitable to suffer them;

And
Haman
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
הָמָן֙hāmānha-MAHN
unto
king
לַמֶּ֣לֶךְlammelekla-MEH-lek
Ahasuerus,
אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁʾăḥašwērôšuh-hahsh-vay-ROHSH
is
There
יֶשְׁנ֣וֹyešnôyesh-NOH
a
certain
עַםʿamam
people
אֶחָ֗דʾeḥādeh-HAHD
scattered
abroad
מְפֻזָּ֤רmĕpuzzārmeh-foo-ZAHR
dispersed
and
וּמְפֹרָד֙ûmĕpōrādoo-meh-foh-RAHD
among
בֵּ֣יןbênbane
the
people
הָֽעַמִּ֔יםhāʿammîmha-ah-MEEM
in
all
בְּכֹ֖לbĕkōlbeh-HOLE
provinces
the
מְדִינ֣וֹתmĕdînôtmeh-dee-NOTE
of
thy
kingdom;
מַלְכוּתֶ֑ךָmalkûtekāmahl-hoo-TEH-ha
laws
their
and
וְדָֽתֵיהֶ֞םwĕdātêhemveh-da-tay-HEM
are
diverse
שֹׁנ֣וֹתšōnôtshoh-NOTE
from
all
מִכָּלmikkālmee-KAHL
people;
עָ֗םʿāmam
neither
וְאֶתwĕʾetveh-ET
keep
דָּתֵ֤יdātêda-TAY
they
the
king's
הַמֶּ֙לֶךְ֙hammelekha-MEH-lek
laws:
אֵינָ֣םʾênāmay-NAHM
therefore
it
is
not
עֹשִׂ֔יםʿōśîmoh-SEEM
king's
the
for
וְלַמֶּ֥לֶךְwĕlammelekveh-la-MEH-lek
profit
אֵיןʾênane
to
suffer
שׁוֶֹ֖הšôeshoh-EH
them.
לְהַנִּיחָֽם׃lĕhannîḥāmleh-ha-nee-HAHM